| Bu daha sonra 3 farklı yönde gelişecek yaşamını belirler. | Open Subtitles | هذا الشي الذي يقرر حياته الذي فيما بعد يتجه في ثلاث إتجاهات |
| Seks sayesinde kendisiyle karşısındaki arasındaki mesafeyi belirler. | Open Subtitles | الجنس هو الشيء الذي يتحكمن به الذي يقرر المسافة بينهن و بين أي شخص آخر |
| Neyin özel olduğuna kim karar verir ve insanlar hangi bilgileri bilmeliler? | Open Subtitles | من الذي يقرر ما السري وما المعلومات التي يجب أن يعرفها الناس؟ |
| Bir bebek alıp alamayacağınıza karar verecek olan kişi bu mu? | Open Subtitles | هل هو الشخص الذي يقرر أن تحصلوا على طفل أو لا؟ |
| Platformlara kimin çıkacağına şu sünepe herif karar veriyor. | Open Subtitles | أترى ذلك الشاب المتكبر؟ إنه الذي يقرر من يصعد الى المنصة, علينا الرقص قربه |
| Hangi işin kim tarafından yapılacağına ben karar veririm. | Open Subtitles | أنا هنا الشخص الذي يقرر هنا أي المهام سوف يتم تنفيذها عن طريق من |
| Ne zaman, nerede olacağına ve nasıl biteceğine karar veren kişi. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر |
| Neden yaşadığımıza ve neyin uğruna canımızı vereceğimize karar veren kimdir? | Open Subtitles | من الذي يقرر سبب عيشنا والذي سنموت ونحن ندافع عنه من الذي يقيدنا؟ |
| Bakış açın belirler gerçeğini. | Open Subtitles | إن تركيزك هو الذي يقرر واقعيتك. |
| Bu sadece senin James Bond mu olacağını yoksa olmayacağını mı belirler. | Open Subtitles | هو الشيء الوحيد الذي يقرر إن كنتِ (جيمس بوند) أو عميلة سيئـة |
| Mesela bir toplumda neyin doğru neyin yanlış olduğuna kim karar verir? | TED | على سبيل المثال، في المجتمع، من الذي يقرر ما هو الصحيح وما هو الخطأ؟ |
| Bildiğimiz yaşlı kadınlardandı. "Bunlara Tanrı karar verir.'" | Open Subtitles | الرب هو الذي يقرر مثل هذه الأمور لقد كانت إمرأة مسنّة نموذجيّة |
| Sonra Harry, ki kendisi editördür, kiminle devam edeceğimize karar verir. Sonra telefonlar edip olguları inceleriz. | Open Subtitles | هاري هو المحرر, هو الذي يقرر الشخصية ويحدد المهام |
| Aynı zamanda sen ve arkadaşlarının buradan defolup gitmenize ya da gitmemenize karar verecek olan adamım! | Open Subtitles | وانا ايضا الرجل الذي يقرر انت واصدقائق. ان تذهبو من هنا |
| Bak, beraber kalıp kalamayacağınıza karar verecek olan kişi benim. | Open Subtitles | .. إنظري ، أنا الشخص الذي يقرر إن كنتم ستكونون مع بعض |
| Doğruyla yanlışa kim karar veriyor? | Open Subtitles | من الذي يقرر ماهو الصحيح من الخطأ؟ |
| Çünkü hangi çalışanımı kovacağıma ben karar veririm. | Open Subtitles | لأنه يا سيدي السيناتور أنا الوحيد الذي يقرر مَن الذي لا يعمل |
| Washington'a gitmemiz gerektiğine karar veren kişi neden Booth oluyor? | Open Subtitles | لماذا يكون بووث هو الشخص الذي يقرر فيما إذا كنا سنذهب إلى ولاية واشنطن؟ |
| Neden yaşadığımıza ve neyin uğruna canımızı vereceğimize karar veren kimdir? | Open Subtitles | من الذي يقرر سبب عيشنا والذي سنموت ونحن ندافع عنه |