| İtiraf ediyorum merak içindeyim. Bunun içinde bu kadar özel olan ne var? | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنّي فضوليّة ما الذي يُوجد بالداخل المُميّز بشدّة؟ |
| Hey. DNA dosyasında ne var? | Open Subtitles | ما الذي يُوجد في ملف الحمض النووي؟ |
| Peki Maitlandlar'ın dairesinin altında ne var? | Open Subtitles | إذن، ما الذي يُوجد تحت شقة آل (مايتلان)؟ |
| Evet. Yani burada çalacak ne var ki? | Open Subtitles | -أجل، أقصد، ما الذي يُوجد لسرقته؟ |
| Bay Du Preez, duvarın öteki tarafında ne var? | Open Subtitles | سيّد (دو بريز)، ما الذي يُوجد على الجانب الآخر من هذا الجدار؟ |
| ne var orada? | Open Subtitles | ما الذي يُوجد هنا؟ |
| - ne var orada? | Open Subtitles | ما الذي يُوجد هناك؟ |
| Camın dışarısında ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد خارج النافذة؟ -لا شيء. |
| ne var içinde? | Open Subtitles | ما الذي يُوجد بداخله ؟ |
| Orada ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد هناك؟ |
| Bagajda ne var Virgil? Peki... | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد في الصندوق، (فيرجيل)؟ |
| ne var orada, Mancini? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد هناك (مانسيني)؟ |
| Cebinde ne var, Mancini? | Open Subtitles | ما الذي يُوجد في جيبك (مانسيني)؟ |
| Dışarıda ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد بالخارج؟ |
| Camın dışarısında ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد خارج النافذة؟ |
| - Gömleğinin altında ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد تحت قميصك؟ |
| - ne var orada? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد هُناك؟ |
| Fairwyck'de ne var? | Open Subtitles | -ما الذي يُوجد في (فايرويك)؟ |