| Dansçılar ve müzisyenler her performans boyunca bu hassas dengeyi korur, canlı bir hız ve ritim pazarlığı yapar. | TED | يحافظ الراقصون والموسيقيون على هذا التوازن الدقيق في كل أداء، منشغلين بمحادثات حيّة عن السرعة والإيقاع. |
| Ve jazda olduğu gibi Dansçılar bazı bölümleri diğer bölümlerden daha çok sevdiler. | TED | و كما مع الجاز يفضل الراقصون مقاطع معينة أكثر من غيرها. |
| Medyaya göre, savaş zamanında, Dansçılar dahi gaz maskesi takıyordu. | Open Subtitles | أمام كاميرات تصوير الأفلام الأخباريه الحربيه أرتدى الراقصون أقنعة الغازات هذه |
| Ve kötülüklere aracı olan Dans eden adamlar sonunda, adaletin karşısına da çıktı. | Open Subtitles | الرجال الراقصون ،كانوا في أغلب الأحيان وكلاء للشر إستعملوا اخيراً لأجل العدالة |
| Balenin kalbinde, dansçıların binlerce saat boyunca titizlikle mükemmelleştirdiği düzinelerce hareket vardır. | TED | يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب. |
| Ama Dansçılar bu açığı etkileyici ayak hareketleriyle kapatıyor. | Open Subtitles | لكن يعوّض الراقصون عن ذلك برقص رائع بالقدمين. |
| Hayır, yani bütün seri, bütün Dansçılar ışıkların içinde parlıyordu. | Open Subtitles | لا, أعني, لقد كانت السلسلة بأكملها. كل هؤلاء الراقصون يشعّون في اضواء المسرح. |
| Dansçılar yorgun, görmüyor musun? Git onlara su getir. | Open Subtitles | ألا ترى أن هؤلاء الراقصون منهكون اذهب و أحضر لهم بعض الماء |
| Ve iyi Dansçılar çok kolaymış gibi gösterirler. | Open Subtitles | و الراقصون الجيدون يجعلون الأمور تبدو سهلة |
| Dansçılar onu dinlemiyor, hiçbişey yolunda değil. | Open Subtitles | الراقصون لا يستمعون له، تفكك كل شيئ ..لحسن الحظ،الرجال. |
| Sıkıcı Dansçılar sıkıcı olur! Arabesk gibi! | Open Subtitles | طاقة ، يا بتروفا ، طاقة الراقصون الذين يشعرون بالملل مملون |
| Maggie, Dansçılar çok yükseğe sıçramamalı, ve binalar gökyüzüne ulaşmamalıdır. | Open Subtitles | ماغي الراقصون لا يجب أن يعلوا كثيراً والمباني لا يجب أن تصل عنان السماء |
| Bazen, Dansçılar ağrı için, ...performansın stresi için, ...kilo, en iyisi olmaya çalışıyorlar, ...ve bazı şeyler alıyoruz. | Open Subtitles | وبعض الأحيان,الراقصون من أجل الألم وبسبب القلق من أجل الأداء الوزن,ومحاولة البقاء في القمه |
| Dansçılar, yoldan çekilin lütfen. | Open Subtitles | أيها الراقصون من فضلكم ابتعدوا عن الطريق. |
| Eski Dansçılar gelmeyecek bu yüzden yeni Dansçılar gerek. | Open Subtitles | الراقصون القدامى لن يعودوا لذا سنحتاج إلى راقصين جدد |
| Dansçılar asla mola vermez. Beş, altı, yedi ve... | Open Subtitles | الراقصون لا يأخذون فترة راحة ..خمسة,ستة,سبعة و |
| Yağmur yağarsa Dansçılar bu tarafta gösteri yaparlar. | Open Subtitles | لو أمطرت سيقومون الراقصون بالأداء في تلك الجهة |
| Gerçeküstü Dansçılar, keyifle dans ediyor. | TED | يرقص الراقصون اللامعون ببهجة. |
| Şeker perisi, Dans eden askerler falan. | Open Subtitles | جنية السكر .. مع كل هؤلاء الجنود الراقصون |
| dansçıların artık kostüme ya da dekora ihtiyacı yok. | Open Subtitles | الراقصون ليسوا بحاجة إلى البدلات أو المناظر بعد الآن |
| Her bir dansçı kendi kıyısına gidecek. | Open Subtitles | ويغادر الراقصون الحلبة كل فى طريق مختلف. |
| Bayanlar baylar, dünyanın en iyi dansçıları. | Open Subtitles | الراقصون الأروع في العالمِ أيها السيدات والسادة |