| Lütfen isminizi ve konuşmak istediğiniz konuyu, numaranızı bırakınız ben size en kısa zamanda geri döneceğim. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك وموضوع الإتصـال ورقم هاتفك وسأعاود الإتصال بأسرع وقت شكراً |
| John Ellison'un sesli mesajına ulaştınız. Lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لقد وصلت للبريد الصوتي لـ"جون إيلسون" الرجاء ترك رسالة |
| Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
| Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
| Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
| Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
| Şu an müsait değilim, lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | لست متاحاً الآن الرجاء ترك رسالة |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| Bip sesini duyunca mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة. |
| - Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة." اللعنة. |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد الإشارة. |
| Lütfen sinyalden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة في لهجة. |
| Lütfen mesaj bırakınız. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة. |