Mirageman'in yokluğunda sade vatandaş Psued-Robin onun yerini almaya karar vermiş. | Open Subtitles | بسبب غياب الرجل السراب مواطن يدعى شبه روبين قرر أخذ مكانه |
Şunu iyi bilin eğer Mirageman ortalarda yoksa... ..ben varım, ayağınızı denk alın. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنه ان كان الرجل السراب غائبا فأنا هنا كونوا حذرين |
Carol Valdivieso ile Mirageman'in romantik anları ve ihanet görüntüleri. | Open Subtitles | كارول فالديفييزو و الرجل السراب في قصة الحب و الخيانة |
Görev 01: Mirageman Bilbao Çetesine karşı. | Open Subtitles | :المهمة رقم 1 الرجل السراب ضد عصابة بيلباو |
Kanal 10 Mirageman ile reytinglerde 10 sıra yükseldi. | Open Subtitles | القناة العاشرة تحقق أعلى نسبة مشاهدة بسبب الرجل السراب |
Mirageman bu vahşi tecavüzleri durdurabilecek bir tek sen varsın. | Open Subtitles | أيها الرجل السراب,أنت الوحيد الذي يستطيع وقف هذة الفظاعة |
Mirageman beni harekete geçirdi. | Open Subtitles | و الآن أصبحت محفزا بعدما رأيت الرجل السراب |
Bu davranışının Mirageman ki gibi hiç bir işe yaramadığını söylediğimiz zaman, dedi ki: | Open Subtitles | عندما أخبرناه أن ما يقوم به هو و الرجل السراب :لم يساهم في أي شيء,رد كالتالي |
Sıradaki videoda Carol'u kurtarması için Mirageman'a meydan okunuyor. | Open Subtitles | في هذا التسجيل المختطفون يتحدون الرجل السراب لانقاذها |
Mirageman geri döndü ve kameralarımıza yakalandı. | Open Subtitles | لقد عاد الرجل السراب و صور من طرف كاميراتنا |
Mirageman şu ana kadar yapılmış en gerçekçi gösteride Kanal 10 kameralarına yakalandı. | Open Subtitles | تصوير الرجل السراب من طرف كاميرا القناة العاشرة أروع برنامج تلفزيون الواقع تم عرضه لغاية الآن |
Paranın alabileceği en iyi dövüşçüleri kiraladık onların Mirageman ile gerçek kavgada karşılaşmalarını izleyeceksiniz. | Open Subtitles | لقد استخدمنا أفضل المقاتلين المحترفين و سوف ترونهم في مواجهة الرجل السراب في معركة حقيقية |
Mirageman'in kim olduğunu merak ediyorsanız yarın akşam saat 10:00 da, Kanal 10 ekranlarında olun. | Open Subtitles | ان كنتم تريدون معرفة هوية الرجل السراب غدا في العاشرة مساءا على القناة العاشرة |
Görev 30: Mirageman Sübyan Çetesine Karşı | Open Subtitles | :المهمة 30 الرجل السراب ضد شبكة التاجرة بالأطفال |
Mirageman, ulusal kahramanımız altı yaşındaki bir kızı kurtarırken hayatını kaybetti. | Open Subtitles | الرجل السراب بطلنا الوطني أعطى حياته ثمنا لإنقاذ طفلة في السادسة من العمر |
Bugün, sabahın erken saatlerinde bu yerde Mirageman, Sübyan Çetesini ortadan kaldırırken silahla öldürüldü. | Open Subtitles | باكرا صباح هذا اليوم في هذا المكان بالضبط بعدما قضى على شبكة اإتجار بالأطفال قتل الرجل السراب |
Mirageman, yüzyılın kahramanlık hareketinden sonra öldü. | Open Subtitles | مات الرجل السراب بعد أشرف و أشجع عمل في هذا القرن |
Hayranları Mirageman için yürüyor ve öldüğüne inanmıyorlar. | Open Subtitles | المعجبون في مسيرة من أجل الرجل السراب و هم لا يعتقدون انه ميت |
WATCHMAN EL-MEK'LERİNİ "MİRAGEMAN" DİYE İMZALIYOR. | Open Subtitles | الحارس يوقع رسائله تحت اسم الرجل السراب |
Mirageman'in bunları yapması iyi bir şey. | Open Subtitles | ما يفعله الرجل السراب هو عين الصواب |