| mermi çapı ve yeri... önceki 2 kurbanla uyuşuyor. | Open Subtitles | عيار الرصاصتين ومكانهما يتلاءمان مع ضحيتين سابقاً |
| Sorudaki iki mermi, akıl çeldirici. Bakın nasıl yapılırmış. | Open Subtitles | موضوع الرصاصتين برمته أمر مستبعد إليكم كيفية القيام بالأمر |
| Sence olay yerinde kayıp olan o iki mermi babama mı isabet etti? | Open Subtitles | أتعتقدين أن الرصاصتين المفقودتين من موقع الجريمة انتهى بهما المطاف في أبي؟ |
| Görünüşe bakılırsa, hayatım boyunca o iki mermiyi durdurmaya çalışmışım. | Open Subtitles | يبدو أنني كنت أحاول منع هاتين الرصاصتين طوال حياتي |
| Şu çıkardığın mermiyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تعلمين الرصاصتين اللتان استخرجتيهما منه... |
| Belki iki kurşun da yakın mesafeden ateşlendi. | Open Subtitles | ربما تمّ إطلاق كِلا الرصاصتين من مسافة قريبة |
| Ama öyle bile olsa aerodinamik koşullar, kurşunların birbirlerinden az da olsa farklı yollar izlemesine yol açar. | Open Subtitles | حسناً , في تلك الحالة ستكون الرصاصتين مشوهتين بطرق مختلفة فتغيير ديناميكيتهما الهوائية |
| Kafasındaki iki mermi de epey iyi düşünülmüştü. | Open Subtitles | ...الرصاصتين في رأسه تلك كانت خطة مدروسة جيدا |
| O zaman diğer iki mermi nerede? | Open Subtitles | إذن أين الرصاصتين الأخريتان؟ |
| Bu iki mermiyi duvardan çıkardık. | Open Subtitles | لقد أخرجنا هاتين الرصاصتين من الجدار. |
| Diğer iki kurşun ise Alexander ateş etmeden New York polis memuru Ty Lopez'in silahından çıktı. | Open Subtitles | الرصاصتين التاليتين طاشتا بعيدا بسلام قبل أن يسقط الكساندر برصاص ضابط حقيقي من شرطة نيويورك.. تاي لوبيز |
| Evet, ben bile söyleyebilirim ki muhtemelen kafasına gelen iki kurşun onu öldürdü. | Open Subtitles | نعم، حتى أنا أستطيع معرفة أنّ الرصاصتين برأسه على الأرجح قتلته |
| İki kurşun da buradan, kafatasının üzerinden girmiş,.. | Open Subtitles | الرصاصتين ذهبوا من هنا من اعلي الجمجمة |
| kurşunların ikiside sol göğsüne girmiş sol akciğer üst lobuna önden arkaya doğru ve kalbin sol karıncığını delmiş. | Open Subtitles | كلا الرصاصتين اخترقتا صدره من جهة الشمال .... من الأمام للخلف |