| 1 81 8...bu jukebox'daki şarkılardan birinin Numarası. | Open Subtitles | 1 81 8 الرقم هو رقم احد الاغاني في هذا الصندوق |
| Numarası 1606. Tahminimce, pulu oraya sakladılar. | Open Subtitles | الرقم هو 1606 أعتقد أنه خبّأ الطابع هناك |
| Tamam, Numarası 818 555 0103. | Open Subtitles | الرقم هو 0103-555-818. أريدك أن توجه المكالمة الىّ مرة أخرى عبر هاتفى الخلوى |
| Diğer erişim noktalarının izini sürdüm. Numara 555-67 99. | Open Subtitles | جرّبت نقطة الدخول الأخرى الرقم هو 5556799 |
| Santral, bir telefon konuşmasını yarıda kestirtmem şart. Numara 555-3464. | Open Subtitles | أريد أن أخترق اتصالاً هاتفياً بداعي الطواريء الرقم هو 555-3464 |
| (Gülüşmeler) Ama bu sayı bile başka bir sayıya kıyasla çok küçük: sonsuz. | TED | وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية. |
| merhaba evet benim kartım Numarası 4541 9823 3318 0680. | Open Subtitles | مرحباً... نعمبطاقتي الرقم هو 4541 9823 3318 0680. |
| Numarası 227. İsmimi kullanmadan onlara sadece numarayı verirsen işin kolaylaşır, tamam mı? | Open Subtitles | "حسنـًا، الرقم هو "227 من الأسهل إذا أعطيتهم الرقم وليس اسمي |
| Numarası burada. Şu an şehirde. | Open Subtitles | هنا الرقم هو هنا في المدينة |
| Numarası Crestview 6-2251. | Open Subtitles | الرقم هو كريستفيو 6-2251 |
| Numarası 00 412 33 17. | Open Subtitles | الرقم هو : 0-0-4-1-2-3-3-1-7. |
| Hesap Numarası şöyle 0 0 2 4 3... | Open Subtitles | الرقم هو 0 0 2 4 3 ... .. |
| Kart Numarası 9456-0054-4896-0643. | Open Subtitles | الرقم هو 9456-0054-4896-0643 |
| Numarası 00 412 33 17. | Open Subtitles | الرقم هو |
| Numarası; 33 69 55 26. | Open Subtitles | الرقم هو 3369 |
| Aman tanrım, bu Numara bir GPS mevkisi. | Open Subtitles | يا رباه، الرقم هو مكان على نظام تحديد المواقع |
| yaptık. Ama burada görünmeyen sihirli bir Numara var ki bu 47 derece, çünkü burası işin gerçekten acıtmaya başladığı nokta. Tecrübeyle sabittir. | TED | لكن هناك رقم سحري والذي لم يظهر، وهذا الرقم هو 47 درجة مئوية، حيثُ هنا تبدأ الأشياء بالإيذاء، وأعرف ذلك تماماً من تجربتي الشخصية. |
| Tamam, Numara 26. Ne kadar çabuk gitsek o kadar iyi. | Open Subtitles | الرقم هو 26, وهيا أسرع |
| Numara 27 45. Teşekkürler. | Open Subtitles | "الرقم هو "موليتور 27 45 شكراً لكِ |
| Bu sayı 17,500 slayt uzunluğunda. ve biz bu sayının asal olduğunu yedinin asal olduğunu bildiğimiz kadar kesin bilebiliyoruz. | TED | هذا الرقم هو 17 ونصف ألف شريحة طويلة ونحن نعرف أنه عدد أولي بكل ثقة كما نعلم العدد سبعة هو عدد أولي. |
| Bu sayı 250. | TED | هذا الرقم هو 250. |