| Anladığım kadarıyla adı Sir Evelyn Scathe ve onunla evlenmek istiyorsun. | Open Subtitles | ما عرفته أن اسمه ...سير سكات وأنك ترغبين في الزواج منه |
| onunla evlenmek istemiyor değildim. | Open Subtitles | إنه لم يكن لأننى لم أرد الزواج منه ، لقد اردت ذلك |
| Hadi, teyze, onu seviyorsun, onunla evlenmek istiyorsun. | Open Subtitles | هيا ، عمتي ، انتي تحبينه ، وتريدين الزواج منه. |
| Oğullarını ikna ederse onunla evlenmeyi kabul etmiştin. | Open Subtitles | ووافقت على الزواج منه إذا استطاع إقناع ابنائه |
| Benden sürekli onunla evlenmemi isterdi ama ben.. | Open Subtitles | ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000 |
| Tüberküloz olan. Durum ciddi görünüyor. Zamanı geldiğinde onunla evlenmek istiyormuş. | Open Subtitles | يبدو الأمرٌ جديّاً، تريد الزواج منه حالّما تبلغ السنّ القانوني |
| Oldukça zeki ve yakışıklı ve şirketteki kadınlar onunla evlenmek için can atıyor. | Open Subtitles | هو ذكي للغاية، ووسيم للغاية وكل النساء بالشركة يريدون الزواج منه بشدة |
| - Bu günlerde birine ihtiyaç duyarsın. onunla evlenmek istediğine emin misin? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك تريدين الزواج منه ؟ |
| Belki de onunla evlenmek istemeyen sensindir. | Open Subtitles | ربما أنت الشخص اللذي لا يريد الزواج منه |
| 8 yaşındayken, onunla evlenmek istemiştim. | Open Subtitles | عندما كنت في الثامنة أردت الزواج منه |
| Biz nişanlıydık. Ben... onunla evlenmek üzereydim. | Open Subtitles | كنا مخطوبين، كنت على وشك الزواج منه |
| - Christy onunla evlenmek istiyor. - Jill! | Open Subtitles | . الذي كانت تتمني " كريستي " الزواج منه - " جيل " - |
| onunla evlenmek istiyor musun? Bir karatahtaya? | Open Subtitles | أترغبين فى الزواج منه ؟ |
| Bu yasaya göre cinayetten hüküm giymiş bir erkek darağacından onunla evlenmeyi kabul eden arazi sahibi bir kadın tarafından kurtarılabilir. | Open Subtitles | على أية حال, ينص المرسوم بأن أي رجل محكوم بالقتل يمكن أنقاذة من حبل المنشقة من قبل أي أنثى وبموحب قرار ملكية بشرط أن تقبل الزواج منه |
| Yani, onunla evlenmeyi istemedim. | Open Subtitles | ما اعنيه انى لست راغبة في الزواج منه |
| Helyum'u bağışlayacak. Tabii onunla evlenmeyi kabul edersen. | Open Subtitles | سيعفو عن (هيليوم)، لو أنك وافقت على الزواج منه |
| Eric benden onunla evlenmemi istedi. | Open Subtitles | ؟ اريك طلب مني الزواج منه. |
| Anladığım karıyla Bay Collins sana evlenme teklif etmiş. | Open Subtitles | عرفت أن السيد كولينز عرض عليكى الزواج منه |
| Bunu, en başta kendini bu adamla evlenmek istetenleri keşfeden genç yanına borçlusun. | Open Subtitles | أنت تدينين لنفسك الشابه بإعادة إستكشاف تلك الامور التي جعلتك تريدين الزواج منه في البدايه |
| Onunla evli olmak mı aşırı duygusal saçmalıklarına editörlük yapmak mı? | Open Subtitles | أهو الزواج منه أم تحرير رواياته المبتذلة؟ |
| - Fikirlerinin hoşluğu ve Mikelanj için anlattıkları yüzünden onunla evlenebilir gibi görünüyor. | Open Subtitles | وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو. |