"الزّواج" - Translation from Arabic to Turkish

    • evlenmek
        
    • evlilik
        
    • evlenme
        
    • evlenemem
        
    • Evli olmanın
        
    Peki sen neden onunla evlenmek istiyorsun? Open Subtitles لكن لما ترغبين في الزّواج من رجلٍ مُماثل؟
    Hayır, eğer evlenmek istemiyorsa öyle olsun. Open Subtitles كلاّ، إن لم يكن يريدُ الزّواج فلا بأس بذلك.
    Bebeğim, dur. Şimdi düşündüm de, evlenmek istiyorum. Open Subtitles عزيزي، مهلاً، الآن أفكّر أودّ فعلاً الزّواج.
    Bak, bu evlilik benim için büyük bir değişiklik değil. Open Subtitles اُنظري ليس و كأنّ هذا الزّواج سوف يغيّر من حياتي
    Evet, şu başından talihsiz bir evlilik geçen kız. Open Subtitles أجل، الفتاة التي تزوّجت ذلك الزّواج المؤسف.
    Eee kız kardeşime evlilik teklif ettiğine pişmanmısın? Open Subtitles هل ندمتَ لأنّكَ عرضتَ الزّواج على أختي ؟
    Bu evlenme teklifi olayının yapmak isteyeceğinden korkuyorum. Open Subtitles أنا خائفة من أنّه سيأخذ ذلك بعين الإعتبار في خصوص إقتراح الزّواج
    Ama korkunç bir sır nedeniyle onunla evlenemem. Open Subtitles لكنّني لا ّأستطيع الزّواج منه بسبب سرّ فظيع
    Bir an önce tekrar evlenmek istiyor ama bunu ancak sen evet dersen yapabilir, tamam mı? Open Subtitles هـو يريد الزّواج الآن .لكنّـه يستطيع فعل. ذلك فقط إذا قلـتٍ ، نعم ، إتّـفقـنـا ؟
    ..beni sevmekten hiç vazgeçmedin ve sen de mi benimle evlenmek istiyorsun? Open Subtitles لم تتوقّف عن حبّي وتريد الزّواج بي أنتَ أيضاً.
    Seninle tekrar evlenmek falan istemiyorum? Open Subtitles ماذا؟ لا أريد أن أعيد الزّواج بك ؟
    Benimle evlenmek istiyor, tamam mı? Open Subtitles لقد أراد الزّواج منّي، مفهوم ؟
    evlenmek için çok gençsin. Open Subtitles أنتَ لازلت صغيراً على الزّواج.
    Beni affediyorsun ve hala benimle evlenmek mi istiyorsun? Open Subtitles تسامحني ولازلت تريدُ الزّواج منّي؟
    Onunla evlenmek istemedim. Open Subtitles لم أرد الزّواج منها ، حسناً ؟ أردت..
    Ama kollarımda ölmeden önce... evlilik yeminimizi ettik. Open Subtitles على الأقل تمكّنا من تبادل عهود الزّواج قبل أن تموت بين ذراعيّ
    Onunla evlilik danışmanına gitmediğim için yapıyor. Open Subtitles لآنّني لم أذهب لجلسات مشورة الزّواج اللّعينة
    Aumea tam olarak zoraki evlilik yapan bir kız gibi görünmüyor. Open Subtitles لا تبدو بالتحديد كفتاة أجبرت على الزّواج
    bencilliğin olmadığı bir evlilik ,zevksiz bir evliliktir. Open Subtitles الزّواج بدون الأنانيّة زواج بدون متعة
    - bugün olanlar. - evlilik danışmanındaki mi? Open Subtitles ـ هذا يحدث يوميا ـ في مستشار الزّواج ؟
    evlilik bağlarını çok ciddiye alırım. Open Subtitles لقد أخذت شروط الزّواج بكلّ محمل الجدّ
    Ona evlenme mi teklif edeceksin? Open Subtitles سوف تطلب منها الزّواج بك ؟
    Bir Papacı ile evlenemem. Open Subtitles لا يُمكنني الزّواج من كاثوليكيّ.
    Evli olmanın bütün dezavantajları ve bunun hiçbir avantajı yok. Open Subtitles كلّ مساوئ الزّواج -دون الإيجابيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more