"السؤال عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • sorabilir
        
    • sormak
        
    • hakkında soru
        
    • sorusu
        
    • sorma
        
    • sorgulamak
        
    • olduğunu sorsam
        
    • ilgili soru
        
    Kız kardeşinizin durumunu sorabilir miyim Bayan Bennet? Open Subtitles هل يمكننى السؤال عن صحة شقيقتك ياأنسة بنيت؟
    Bu kesinlikle ayarlanabilir ama sebebini sorabilir miyim? Open Subtitles يمكن الترتيب لهذا بكل تأكيد لكن هل يمكننى السؤال عن السبب ؟
    Bu aramanın nedenini sorabilir miyim? Peki. Tamam, tamam. Open Subtitles هل يمكنني السؤال عن سبب الاتصال ؟ حسناَ الوصول جيد
    Yeter, kendi kendine konuşan kız. Ben sadece yumurtanı sormak istemiştim. Open Subtitles حسناً , فتاه مناجاة النفس أنا فقط أردت السؤال عن بيضك
    Pek çok doktor cinsel kimlik hakkında soru sormaya çekiniyor. TED لا يشعر معظم الأطباء بالراحة عند السؤال عن الهويات الجنسية.
    Bence hangi Kate'in gerçek olduğu sorusundan çok bir dünyada gördüğünüz Kate'in neden diğerinde farklı olduğu sorusu daha önemli. Open Subtitles اعتقد ان ما هو اكثر اهمية بهذا السؤال عن ما اذا كانت كايت حقيقة انك لماذا تراها بشكل ما فى عالم
    Bir ebeveyn olarak konuyu sorma ihtiyacı duydum. Open Subtitles بصفتي والدتك , أشعر بأنه يتوجب علي السؤال عن هذا الأمر
    Bir tanrının kanunlarını sorgulamak bile ölümle cezalandırılır. Open Subtitles إنها العقوبة بالإعدام حول حتى السؤال عن قوانين الآلهة
    Gerçek dünyayı sormamın kabaca olduğunu biliyorum sorabilir miyim? Open Subtitles أعرف أنه من غير اللآئق السؤال عن العالم الحقيقي لكن هل تمانع سؤالي ؟
    Size sorabilir miyim kiminle buluşacaksınız? Open Subtitles هل يمكنني السؤال عن الشخص الذي ستتلاقون به؟
    Ne tür bir rahatsızlık olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles أيمكنني طلب السؤال عن ماهية طبيعة عدم الراحة هذه؟
    O hâlde yüzünün bu şekle bürünmesinin sebebini sorabilir miyim? Open Subtitles إذا هل يمكنني السؤال عن السبب الذي يجعلك تصنعين هذا التعبير؟
    Evet, insanlar yeni menüyü sevdi galiba. Sana bir şey sorabilir miyim, yoksa çok mu meşgulsün? Open Subtitles أجل، الناس يبدون حقاً يحبون قائمة الطعام الجديدة هل يمكنني السؤال عن شيء ما أم أنكِ مشغولة جداً ؟
    Ne işle meşgul olduğunuzu sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكننى السؤال عن طبيعة عملك ؟
    Öz ailesinin kim olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles هل بإمكاني السؤال عن والداه الطبيعين؟
    Örneğin, araştırmalara göre, birine intiharla ilgili soru sormak intihar etme risklerini azaltır. TED مثلاً، الأبحاث وضحت أن السؤال عن التفكير في الإنتحار بالفعل قلل من مخاطر الإنتحار.
    Basitlik nedir? diye sormak, sanırım bu kategoriye girer. TED أعتقد أن السؤال عن ما هية البساطة يقع ضمن هذه الفئة.
    JavaScript hakkında soru sormaya çalışan bir kişiymiş. TED كان احد الاشخاص يحاول السؤال عن لغة البرمجة جافا سكريبت
    Geçen yılki cinayet hakkında soru soruyor. Yaşlı bir gündelikçiydi, hatırladın mı? Open Subtitles انه يداوم على السؤال عن الجريمة البشعة التى حدثت العام الماضى لعاملة النظافة.
    Bir şeyler nasıl başladı sorusu konusunda aynı yerdeler. Open Subtitles عن إجابة نفس السؤال عن كيفية بداية الأمور
    Hangi ülkeden geldiğini sorma zahmetinde bulundunuz mu? Open Subtitles هل تكبدتُم عناء السؤال عن البلد المُصَنِّع حتى؟
    Bulunduğun çevreyi sorgulamak çok doğal. Open Subtitles هذا طبيعي حتى السؤال عن البيئة التي تحميك
    Buradan geçerken sağlığınızın nasıl olduğunu sorsam iyi olur diye düşündüm, elbette mal sahibim adına. Open Subtitles بما أنني كنت في المنطقة فكرت في السؤال عن صحتكِ ، باسم رب عملي ، طبعا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more