Wade'in benle seks yapmaktan kaçtığı altıncı gün... konuşmaya başla. | Open Subtitles | اليوم السادس من تجنب ويد للعلاقة الجسدية معي نقاش 000 |
Bu ailenin bu ülkedeki altıncı nesli. | Open Subtitles | وهو يمثل الجيل السادس من عائلتي في هذه البلاد |
Bu güç alanı Hoth sistemindeki altıncı gezegeni koruyor... ..ve her türlü bombardımana karşı koyacak güçte. | Open Subtitles | يحمى منطقة فى الكوكب السادس من نظام هوث الدرع قوى بما يكفى لصد أى قصف |
Acil, Bu spam olmayan. Gitmem evli, Haziran altı almak. | Open Subtitles | عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو |
Acil, Bu spam olmayan. Gitmem evli, Haziran altı almak. | Open Subtitles | عاااااااااجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو |
John Powell, eyalet hapishanesinin altıncı katındaki bir mahkum, onları görür. | Open Subtitles | جون باول , وهو سجين في الطابق السادس من سجن المقاطعة , يراهم |
Bu, hem altıncı Tashihde, hem de Brady-Maryland davasında geçiyor. | Open Subtitles | هذا ما ينص عليه البند السادس من الدستور وتتضمنه العديد من الكتب القانونية |
O, Buda. Bilinçte altıncı seviyeye ulaşmış. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير |
O, Buda. Bilinçte altıncı seviyeye ulaşmış. | Open Subtitles | أنه البوذا أنه يتصل بالمستوى السادس من الضمير |
Evet, profesyonel futbol liginin altıncı haftasına giriyoruz. | Open Subtitles | حسناً لقد دخلنا في الأسبوع السادس من كرة القدم للمحترفين |
Evet, profesyonel futbol liginin altıncı haftasına giriyoruz. | Open Subtitles | حسناً لقد دخلنا في الأسبوع السادس من كرة القدم للمحترفين |
"altıncı melek borazanını çaldığında yaratık dipsiz kuyudan özgür bırakılmış ve dünyaya zarar vermek istiyordu. | Open Subtitles | و عندما نفخ الملاك السادس من خلال البوق تحرر الوحش من جهنم و أنزل الخراب بالأرض |