"السفلى من" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha alt
        
    • alt bacağı
        
    • sol alt
        
    • ait bazı
        
    • basamağında
        
    Onlar Dünya'nın daha alt bölümlerine gidecek. Open Subtitles لعلهم يذهبوا إلى الأجزاء السفلى من الأرض
    Onlar dünyanın daha alt bölümlerine gidecek. Open Subtitles لعلهم يذهبوا إلى الأجزاء السفلى من الأرض
    Adamın üst bacağı ile kızın alt bacağı bende. Open Subtitles أنا عندى الجزء العلوى من قدمه والجزء السفلى من قدمها
    Adamın üst bacağı ile kızın alt bacağı bende! Open Subtitles أنا عندى الجزء العلوى من قدمه والجزء السفلى من قدمها
    Ee, hayır, yalnızca bu fotoğrafın sol alt köşesi ışığa doğru tuttuğunda, renkte bir bozulma bir kare var. Open Subtitles لا, انه الزاويةاليسارية السفلى من الصورة هناك تغير الوان, هناك مستطيل
    John Barnett'in sol eline ait bazı izler, bu aletin altında bulundu. Open Subtitles لقد ترك " جون بارنيت " دليل على الجانب السفلى من هذه الوحدة
    Tabii ki ilk başta çok uluslu bir şirket olarak ArGe işlerinde Hindistan'a dış kaynak kullanımına karar vermek, Hindistan için merdivenin en alt basamağında dış kaynak kullanımını yapacağız ve bu en az karmaşık olan iş. Tıpkı Tom Friedman'ın tahmin ettiği gibi. TED الآن وبالطبع، عندما نقرر في البداية كشركة متعددة الجنسيات، بأن نصدّر المهام والأعمال إلى الهند في مجال البحوث والتطوير، ما سنفعله هو أننا سنقوم بتصدير الدرجة السفلى من السلم إلى الهند، المهام الأقل تعقيداً، تماماً مثل ما تنبأ توم فريدمان.
    Onlar daha alt seviyelerde. Herhalde çarpışma sırasında hasar gördüler. Open Subtitles -انها في احد الطوابق السفلى من المرجح انها تدمرت في القتال.
    Tuvalet masamın sol alt çekmecesinden. Open Subtitles فى الدرج الأيسر السفلى من التسريحة
    John Barnett'in sol eline ait bazı izler, bu aletin altında bulundu. Open Subtitles لقد ترك " جون بارنيت " دليل على الجانب السفلى من هذه الوحدة
    ArGe ve inovasyon çaılşmaları için merdivenin en alt basamağında Hindistan'a dış kaynak kullandırdığınızda, yakın gelecekteki belli bir aşamada bir sorunla yüzleşmek zorunda kalacaksınız: Merdivenin bir sonraki adımında şirketiniz içinden insanlar gelecek mi? TED والآن ما يحدث عندما تقوم بتصدير الدرجة السفلى من السلم إلى الهند للابتكار ولمهام البحوث والتطوير ففي لحظة ما في المستقبل القريب سوف تواجهك مشكلة، وهي من أين سيأتي الأشخاص من داخل شركتك للدرجة التالية من السلم؟
    Yani iki seçeneğiniz var. Ya Hindistan'dan gelişmiş dünyaya merdivenin bir sonraki adımındaki pozisyonu alacak insanları getirirsiniz — göçmenlik — ya da Hindistan'da merdivenin bir sonraki basamağında pozisyonu almak için bekleyen birçok insan vardır. Neden Hindistan için bir sonraki adımı atmıyoruz? TED عندها يكون أمامك خياران: إما أن تأتي بهؤلاء الأشخاص من الهند إلى العالم المتقدم ليأخذوا مناصبهم على الدرجة التالية من السلم -- الهجرة -- أو أنك تقول أن هناك العديد من الأشخاص على الدرجة السفلى من السلم بانتظار الصعود إلى الخطوة التالية في الهند، لم لا ننقل الدرجة الثانية إلى الهند؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more