| Geçtiğimiz beş yıl boyunca, çok zor şeyler yaşadı ve asla mızmızlanmadı. | Open Subtitles | إنهفقط لقد عانى كثيراً في السنوات الخمس الماضية، وهو لم يشتكى قط |
| Bana "kardeş" ve "amca" diye hitap ettiler ve beş yıl boyunca beni tekrar tekrar davet ettiler. Fakat ben Pine Ridge'de | TED | حتى أنهم كانوا ينادونني كعم أو أخ، وكانت دعواتهم لي لا تنقطع على مدى السنوات الخمس الماضية، ولكن في محمية "باين ريدج" |
| Amacımız önümüzdeki beş yıl içinde ABD'deki her yargıcın veri güdümlü bir risk aracı kullanmasıdır. | TED | هدفنا، ببساطة جداً، هو أن يستخدم كل قاضي في الولايات المتحدة أداة مبنية على البيانات خلال السنوات الخمس التالية. |
| Bu adam hakkında, son beş yıldır kundakçılıktan soruşturma yürütülüyor. | Open Subtitles | على مدى السنوات الخمس الماضية، لا يزال يذهب لتناول العشاء |
| Diğer bir deyişle, Chris'in dediği gibi Son beş yıldır yanıldığımı düşünerek geçirdim. | TED | بصورة آخرى .. كما سمعتم كريس منذ قليل لقد قضيت السنوات الخمس الماضية .. افكر بحينما يُخطىء المرء |
| Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. | TED | وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية. |
| Bu beş yılı diğer bir 20 yıl için kullandım, bir deneyde gerçekten olabileceği gibi aynı hızı kullanarak. | TED | استخدمت تلك السنوات الخمس للسنوات الـ20 سنة المقبلة بنفس السرعة، فقط كتجربة لما قد يحدث في الواقع. |
| Her ülkenin gelir adaletsizliğinin aynı kaldığını düşünerek, bunu beş yıl ileri gitmek için kullanabilirim. | TED | لذا سأتمكن من استخدام ذلك في السنوات الخمس القادمة، بافتراض عدم المساواة في الدخل لكل بلد هو نفسه. |
| Aslına bakarsanız, önümüzdeki kaçınılmaz beş yıl için çabamızı ikiye katladığımızdan emin olmalıyız. | TED | و في الواقع، نحن نحتاج للتأكد من أننا سنضاعف جهودنا خلال السنوات الخمس القادمة. |
| Memnuniyetle söylüyorum, beş yıl içerisinde bu tezi büyük ölçüde kanıtladık. Dünyanın her yerinden yüzlerce senarist kendini temsil etti | TED | ويسرني أن أقول، في السنوات الخمس منذ إطلاقه لقد أثبتنا إلى حد كبير أن أطروحة |
| Son beş yıl boyunca şunu düşündüm: Bir vadiden nasıl kurtuluruz? | TED | ولذلك لقد قضيت السنوات الخمس الماضية.. كيف تخرج من الوادي؟ |
| İhtiyaç duyulan desteği beş yıl içinde elde edebilirlerse dört milyon km kare okyanus alanını koruyabilirler. | TED | إذا حصلوا على الدعم الذي يحتاجونه خلال السنوات الخمس القادمة يمكنهم حماية أربعة ملايين كيلومتر مربع من المحيط. |
| Önümüzdeki beş yıl için bir hastanın, hasta bir vücuttan başka bir şey olmadığını öğreneceksiniz. | Open Subtitles | في السنوات الخمس القادمة ستتعلمون أن المريض هو مجرد جسد معتل ولا شيء أخر |
| Ve ben son beş yıldır ikinci bir işte çalışıyorum, Afrika'da bir projeye yardımcı oluyorum. | TED | قضيت ليالي السنوات الخمس الأخيرة أساعد في مشروع بأفريقيا |
| Son beş yıldır, bu saklı duyguları ortaya çıkaracak bir yol bulmaya çalışıyoruz. | TED | ففي السنوات الخمس الأخيرة، كنا نحاول اكتشاف وسيلة لإظهار هذه المشاعر الخفية. |
| Sizinle son beş yıldır dünyanın en fakir noktalarına seyahat etme olanağımla neler tecrübe ettiğimi paylaşmak istiyorum. | TED | أود أن أروي لكم ما عشته خلال السنوات الخمس الماضية حيث حظيت بفرصة السفر إلى العديد من أفقر الدول في العالم. |
| Fakat Coney Adası Deresi'nde, örneklerin %94'ü son beş yılda alındı, dışkısal madde seviyesi o kadar yüksekti ki orada yüzmek eyalet hukukuna karşı olurdu. | TED | بالمناسبة 94٪ من العينات المأخوذة من هذا الجدول خلال السنوات الخمس الماضية تحتوي على مستويات عالية جداً مخالفة للقوانين من حيث المستويات المسموح السباحة فيها. |
| En üstteki çizgide, son beş yılda gerçekten popüler bir hâl alan bir görselleştirme modeli olan radikal yaklaşım var. | TED | في أعلى الشريط لدينا تقارب شعاعي ، نموذج التصور الذي أصبح له شعبية عارمة على مدى السنوات الخمس الماضية. |
| Son beş yılı aşkın süredir, bilgisayarlar ve grafik kartları ciddi anlamda hızlandı. | TED | في السنوات الخمس الأخيرة، أجهزة الكمبيوتر وكروت الرسوميات أصبحت سريعة للغاية. |
| Restoran için özür dilerim garson için, şarap için. Son on beş sene için özür dilerim. | Open Subtitles | أعتذر عن النادل والنبيذ أنا أعتذر عن السنوات الخمس عشر السابقة |
| Zimbabve ile ilgili son beş seneye ait tüm istihbarat kayıtlarını istiyorum. | Open Subtitles | مع زمبابوي خلال السنوات الخمس الاخيرة |