| Sadece Son on yılda, Amerika'da, Oregon eyaletinden daha geniş bir alan yandı ve on binlerce ev tahrip oldu. | TED | احترقت في الولايات المتحدة مساحة أكبر من ولاية أوريغون في السنوات العشر الماضية فقط وتدمّرت عشرات الآلاف من المنازل |
| Son on yılda, buradaki kişilerin hepsi vasiyetlerine onu eklemiş. | Open Subtitles | في السنوات العشر الماضية قام كل من هؤلاء الناس بذكر إسمها في وصيتهم |
| Son on yılda tek bir kişiyle bile çıkmadın. | Open Subtitles | لم تواعد أحداً خلال السنوات العشر الماضية. |
| Yani o Paul'ü son on yıldır kullanıyordu. | Open Subtitles | أعني ، انه كان بالمعنى الحرفي ينقذ الرجل على مدى السنوات العشر الماضية. |
| Geride kalan on yıl boyunca yokluğunu hissettik. Bu zamana kadar sen neler yaptın? | Open Subtitles | لقد افتقدناك في السنوات العشر الماضية ماذا كنت تفعل؟ |
| Son on yılda. | Open Subtitles | على مدى السنوات العشر الماضية. |
| Şunu düşün: Son on yılda.. | Open Subtitles | في السنوات العشر الماضية |
| - on yıldır. | Open Subtitles | على مدى السنوات العشر الماضية. |
| Son on yıl boyunca tatillerini bile beraber geçirdiler. | Open Subtitles | أمضوا كلّ عطلة معاً على مدى السنوات العشر الماضية |
| Bir an bile unutmadım şu on yıl boyunca. | Open Subtitles | لم أنسى هذه السنوات العشر الماضية أبداً ولو لمرة ، ولا حتى للحظة واحدة |
| on yıl boyunca bekledim... | Open Subtitles | لقد انتظرت ... وانتظرت، على مدى السنوات العشر الماضية ... |