| Bu işte iyisiniz. Küçük deneyinizin sizi öldürmesi çok kötü. | Open Subtitles | أنتم جيدون يا شباب ومن السيء جداً أن تموت في مثل تجربتكِ الصغيرة |
| Buluşmaya davetsiz gidemememiz çok kötü. Bu her şeyi çözerdi. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه لا يمكننا إقتحام الحفل هذا لن يحل المشكلة |
| Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع |
| Düzüştüğün bütün kadınların aynı yararları sağlamamaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع |
| Ateş Lordu'nun, onu dünyayı yok etmek için kullanmak üzere olması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أن زعيم النار على وشك إستخدامه ليدمر العالم |
| Canavar avcılığının özgeçmişimde işe yaramaması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً ان صائدة أشياء خارقة للعادة ليست شيء جلل يبدو ذلك جيداً في السيرة الذاتية |
| Gidişi hizmetçi için çok kötü oldu. | Open Subtitles | من السيء جداً إنه إختار الخادمه. |
| Sigortan olmaması gerçekten çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه ليس لديك تأمين |
| Bunu göremeyecek olması çok kötü. | Open Subtitles | إنه لمن السيء جداً أنه ليس هنا ليرى ذلك |
| Gelmek zorunda olmaları çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً قومهم |
| çok kötü hiç tipim değil. | Open Subtitles | من السيء جداً انه ليس من نوعي |
| Yanlış alarm olması çok kötü. | Open Subtitles | من السيء جداً أنه إنذار خاطئ. |
| Çok, çok kötü Richard. | Open Subtitles | (رستشارد) السيء جداً جداً |