Onları sevişirken gördüm, biliyorsun, o piyano çalan kadını, onun kocası. | Open Subtitles | رأيتهم يمارسون الجنس، تعرفي، السيدة التي كانت تعزف البيانو، انة زوجها. |
Hayatına devam et. Evlenmeyi bile düşünmediğin o kadını da aklından çıkar. | Open Subtitles | استمر فيي حياتك و أنس أمر السيدة التي لم ترغب في الزواج منها |
Yürümezse, onları tavuk kokan kadına geri yollayabilirsin. | Open Subtitles | أعيديهم إلى السيدة التي تفوح منها رائحة دهن الدجاج إن لم ينجح الأمر |
Çocukları tekrar tavuk kokan kadına bırakabilirsin. | Open Subtitles | ويمكنك ترك الأولاد مع السيدة التي تفوح منها رائحة دهن الدجاج مجدداً |
Kuyumcudaki sevimli kadının beklemesi beni şaşırttı. Tam 15 dakika. | Open Subtitles | اتضح ان السيدة التي كانت بالمتجر انتظرت بالضبط 15 دقيقة |
O siyah kıyafetli kadınla ne yapıyormuş. | Open Subtitles | . ماذا كانت تفعل مع السيدة التي ترتدي ملابس سوداء |
O kadın mı işleri yürütüyor? Pasaportlar. | Open Subtitles | . و تلك السيدة التي تدير الامور . جوازات |
Dün buraya gelen bayan da sizin burada olabileceğinizi düşünmüş. | Open Subtitles | السيدة التي دعت البارحة بإنها فكرت بتواجدك والعثور عليك هُنا. |
Sen aletlere çıldırmış gibi bakan kadınsın. | Open Subtitles | انت السيدة التي تبدو منزعجة دائما علي الاله |
Arkadan yirmi bir bin dolar. Arkadaki bayandan. | Open Subtitles | واحد وعشرون ألفاً بالخلف، من السيدة التي بالخلف. |
Karın, bluzunu elinde tuttuğun kadını biliyor mu? | Open Subtitles | أتعرف زوجتك عن السيدة التي كنتَ تمسك بثوبها في يدك؟ أيُّها الوغد |
İlçe Müdürlüğü'nden sana bahsettiğim kadını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر السيدة التي أخبرتك عنها من مكتب المستشارين؟ |
kadını deviren adamı durup yardım etmeyen kadını. | Open Subtitles | الرجل الدي أسقطها السيدة التي لم تتوقف للمساعدة |
Bay Moray ödülü seçecek kadını bizzat seçebilir. | Open Subtitles | بولين ؟ سيد موراي قد يختار بنفسه السيدة التي ستفوز بالجائزة |
Uçuk alarmı internet sitesine resmini yollayan kadına ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن السيدة التي نشرت صورتك من موقعها لإنذار الأمراض الجلدية؟ |
Hayatını mahvedecek bir kadına verdiğin sözü neden tutuyorsun? | Open Subtitles | لمَا أنتَ تبقي على وعدك لهذه السيدة التي هي على وشك تدمير حياتك ؟ |
Bir erkekle ilgilenmeyen bir kadının davranışları değil. | Open Subtitles | إذن لا تلعبي دور السيدة التي لا تهتم بالرجل |
Çünkü bugünkü kadınla yaşadığın başarısız kur girişimindeki tuhaflık, Marty'nin anımsadığına göre - yanlışsam düzelt -.., ...aslında kadının gamzelerinin eski karınınkilere benzemesindenmiş. | Open Subtitles | بسبب ماكان هدفك من التصرف مع تلك السيدة التي عند معروضات مارتي ، هل أنا مخطئ؟ |
Cabernet şarabımı balıkla içen kadın mı söylüyor bunu? | Open Subtitles | هذا حديث السيدة التي مزجت نبيذي مع السمك |
- Şarkı söyleyen bayan... - Bir misyoner mi? | Open Subtitles | ـ السيدة التي تُغني ـ ـ ـ ـ أهيَ مُبشرة؟ |
Onun ilk evladını öldürmeye çalışan kadınsın sen. | Open Subtitles | أنتِ مازلتي السيدة التي حاولت قتل ابنه البكري |