| Bu sene, Saint-Tropez'de biraz daha iyi çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تُجهّزُ كثيرا، هذه السَنَةِ في سانت تروبيز |
| Ne kadar uğraşırsam uğraşayım bu sene doğru düzgün hediye bulamıyorum. | Open Subtitles | مهما كان بشدّة أُحاولُ، أنا لا أَستطيعُ ظُهُور أيّ شئِ البحثِ الذي يَبْدو حقّاً هذه السَنَةِ. |
| Bu sene müzik için para ayıramayacağız. | Open Subtitles | لا يوجد هناك مالَ للمسرحية الموسيقية هذه السَنَةِ. |
| Çocuklarımızdan birçoğu, bizimle iletişim halinde kalmak için Yılın bu aylarında fotoğraflarını yollarlar. | Open Subtitles | العديد مِنْ أطفالِنا، يُرسلونَنا صورَ حول هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ للبَقاء على إتصال. |
| Şuna bakın Bu yılki toplantıyı o düzenlemiş | Open Subtitles | إنظرْ هنا. هو يَخْدمُ أيضاً كإعادة لمّ شمل هذا منسّقِ السَنَةِ. |
| Bu seneki Frasier Crane şovunun arka sahnelerini bağışladığına inanamıyorum. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد بأنّك تَبرّعتَ يوماً آخراً سراً رافعةِ فرايزر يُشوّفُ هذه السَنَةِ. |
| -Profesör Hacken Baker -Geçen senenin, nano teknoloji konferansında tanışmıştık | Open Subtitles | إجتمعنَا أخيراً مؤتمر السَنَةِ الدولي على تكنولوجياِ الصغائر |
| Ama geçen sene oynanan "Our Town'un" setini kullanırlarsa... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا يَستعملونَ مجموعة السَنَةِ الماضية مِنْ بلدتِنا. |
| YEAH. UMARIM BU sene SiZLER BENDEN | Open Subtitles | أَتمنّاك أولادَ تَعلّموا نفس قدر منّي هذه السَنَةِ |
| Bu sene havuçlar un gibiydi. | Open Subtitles | يَنقْصُّ الجزرُ هذه السَنَةِ كَانَ متفتّتَ جداً. |
| Bu sene gitmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نَذْهبُ إلى مزرعةِ عنب مارثا هذه السَنَةِ. |
| Bu sene yağmur yağışında rekor kırdık. | Open Subtitles | أَعْني، كَانَ عِنْدَنا سجلُ مطر هذه السَنَةِ. |
| Bana mı öyle geliyor yoksa bu sene Sevgililer Günü çok mu monoton? | Open Subtitles | هذه أنا أَو يوم الحبُّ هذه السَنَةِ على المنشّطاتِ؟ |
| Selina kasırgası gelecek sene ortaya çıkabilirmiş. | Open Subtitles | سيلينا على قائمة اعاصير السَنَةِ القادمة |
| Aslında bu sene çok iyi biri olamadım. | Open Subtitles | أنا حقاً ما كُنْتُ جيد هذه السَنَةِ. |
| Bu bütün sene köpek gibi çalışmış biri için ideal bir tatil değil. | Open Subtitles | هذا لَيسَ المثاليينَ عطلة لa رجل الذي يُشغّلُ مثل a كلب هذه السَنَةِ الكاملةِ. |
| Ondan da gelecek sene kurtuluruz. | Open Subtitles | - حسناً. نحن سَنَتخلّصُ مِنْه في بيع السَنَةِ القادم. |
| Tatlım daha Yılın başındayız başka bir okula transfer olur, ordan devam edersin. | Open Subtitles | حبيبتى، نحن ما زلنا فى اول السَنَةِ. أنتى فقط ستتحولين الى مدرسة اخرى. |
| - Yani? - İnsanlar Yılın bu zamanları hafif delirir. | Open Subtitles | يَمِيلُ ناسُ إلى الجنون قليلاً في هذا الوقتِ مِنْ السَنَةِ |
| Baba, bu yılki Noel dekorasyonu konusunda anlaşma yaptık | Open Subtitles | الأَبّ، كَانَ عِنْدَنا إتفاقيةُ حول زينة عيد الميلادَ هذه السَنَةِ. |
| Bu yılki Seattle Yayıncılık Ödülleri Töreni'ne hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم في هذه السَنَةِ سياتل تُذيعُ الجوائزَ. |
| Belli ki bu seneki yetenekler inanılmaz ama maalesef birileri gitmek zorunda. | Open Subtitles | حَسناً، إنه من الواضح أن مواهب هذه السَنَةِ مُدهِشةُ، |
| Oyun dünyasının kadın avcısı ve geçen senenin acemi eri, Murd3er-1! | Open Subtitles | rico رقيق مِنْ التَحَادُث، مجنّد السَنَةِ الجديد الماضي السَنَة، Murd 3 er-1. |