| Aya ulaşmak için ne kadar şeker gerekir? | Open Subtitles | كم من كؤوس السُكّرِ أحتاج للوُصُول إلى القمرَ؟ |
| Geçen sene şeker, süt ürünleri ve etle beraber alkolü de kestim. | Open Subtitles | قَطعتُ كحولاً سويّة مع السُكّرِ المصنّعِ، منتجات الألبان واللحم. |
| Ve şu kumlara bir bakın, şeker gibi. | Open Subtitles | ألقِ نظره على الرمالِ إنها مثل السُكّرِ |
| şeker ödünç almaya geldik. | Open Subtitles | جِئنَا لإسْتِعْاَرة بَعْض السُكّرِ. |
| Ben bu şeker işinden bir şey anlamadım. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ عن هذا السُكّرِ. |
| 2/3 kahve ile 1/3 sütlü çay 3 çay kaşığı süt bir buçuk küp şeker | Open Subtitles | 2/3 قهوة مَع 1/3 شاي حليبِ 3 معالق شاي مِنْ الحليبِ 1 و نِصْف معلقة السُكّرِ |
| şeker Rojo kardeşlerden, Bay Chris Rojos. | Open Subtitles | لكن ذلك السّيدُ كرس Rojo... . . السُكّرِ Rojos. |
| Dade şeker ve Baharat'a uğramış. | Open Subtitles | تَتوقّفُ في السُكّرِ وتابلِ Dade، 9: |
| 27 tane küp şeker yedin! | Open Subtitles | أَكلتَ 27 مكعّبَا من السُكّرِ! |
| Artık benim yanımdasın şeker cennetindesin! | Open Subtitles | أنت مَعي الآن... في جنةِ السُكّرِ! |