| Ama kadın bir Şaman Konfüçyüs Klasikleri'ni okuyarak ne yapabilir ki? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من وراء قرائة أنثى الشامان للكلاسيكيات الكونفوشيوسية؟ |
| Kutsal Bina'da zaten bir Şaman yok mu? | Open Subtitles | أليست الشامان كون هي المسئولة عن القاعة السماوية الآن؟ |
| Joseon'un tamamında Şaman Jang kadar güçlü biri yok. | Open Subtitles | فلا أحد بقوة الشامان جانغ في جوسون كلها، |
| şamanın çırağının önderliğinde, nehri akıntının tersi yönüne gittim, nehrin en kutsal kısmına(kaynak). | TED | وتتبعتها إلى أعلى النهر بقيادة متدرب الشامان في الواقع إلى أكثر مكان مقدّس على النهر. |
| Bildiğiniz üzere, her kültürde, Şamanlar çevreyi ilaç olarak kullanıyorlardı. | TED | في كل ثقافة، كان الشامان يستعملون البيئة طبيًا. |
| Şaman Jang'ın fikrini değiştirmesem de, | Open Subtitles | على الرغم بأنني لم أستطع تغيير رأي رئيسة الشامان جانغ، |
| Bu kızı yakaladığımız için Şaman Jang'ı buraya getirebiliriz. | Open Subtitles | إن أمسكنا بتلك الطفلة، يمكننا أن نحضر الشامان جانغ إلى هنا |
| Biz bu Şaman kızı tılsım olarak majestelerinin odasına gönderebilirsek... | Open Subtitles | إن استطعنا إستخدام الشامان كتعويذة ونرسلها إلى غرفة جلالة الملك... |
| Şaman ne olduğunu çözemezse ne yapacağız? | Open Subtitles | ..اذا الشامان لم تتمكن من فعلها ماذا سنفعل؟ |
| Şaman tılsımı çözecek olursa onlara tekrar ihtiyaç duyabilirim. | Open Subtitles | عندما تحل الشامان تلك التعويذة,يجب ان استعملهم فوراً |
| Bazı kabile toplumlarında transseksüel insanlar Şaman olarak kabul edilir. | Open Subtitles | فى بعض الثقافات القبلية يعتبر المتحول جنسيا شامان توضيح: الشامان هم سحرة دينيون يقولون بأن لديهم قوة تتغلب على النيران |
| Çok şükür. Şaman olarak benim yaşadıklarımı sen yaşamamalısın. | Open Subtitles | منالجيّدسماعهذا لا يجب عليكِ العيش مثلي على طريقة الشامان |
| Panama Şehrindeki ufak Şaman bu mu? | Open Subtitles | غير أن القليل من وخز الشامان عليها في بنما سيتي؟ |
| Şaman da hissediyor. | Open Subtitles | الشامان"يحسبه أيضا،وقرر" ، بطريقة غريبة نوعا ما |
| Hintliler der ki ilk Şaman seksi icat etti.. | Open Subtitles | :يقول الهنود الشامان اول من اخترع الجنس |
| Şaman Jang'ın konumuna geçeli kaç yıl olduğunu soruyorum? | Open Subtitles | إني أسألك كم سنة مضت... منذ استوليتِ على منصب رئيسة الشامان جانغ؟ |
| Peki, Yerli Ruhaniliği konusundan çıkmadan kim kendi kelimeleriyle şamanın ne olduğunu anlatabilir? | Open Subtitles | الآن بالعودة للشعور الوطني من يستطيع ان يشرحها بتعابيره الخاصة ما هو الشامان ؟ |
| İşte bu... tılsım olan bir şamanın kaderi. | Open Subtitles | هذا هو.. قدر الشامان التي تعمل كتعويذة حية |
| Şamanlar, mantarları, ruhlar dünyasına girmek için yüzyıllardır kullanıyorlar. | Open Subtitles | الشامان يستعملهم لقرون لكسب المدخل إلى عالم الروح. |
| Çünkü hala şamanların, ormanın ruhuna şarkılar söylediği, nehirlerin kaynadığı ve efsanelerin gerçek olduğu bir dünyada yaşıyoruz. | TED | لأننا نعيشُ في عالمٍ حيث ما زال الشامان ينشدون لأرواح الأدغال، حيثما تغلي الأنهار. حيث الأساطير تخرج للحياة. |
| Shinmu'yu görmeme izin verin. | Open Subtitles | أرجوكِ اسمحي لي برؤية رئيسة الشامان |
| Köyün şamanı olmayı kolay mı sanıyorsun? | Open Subtitles | كنت اعتقد انه من السهل حاليا على الشامان من القرية؟ |
| Şamandan veya adamlarından çok daha kötü ve güçlü bir şey... .. pilotumu öldürdü. | Open Subtitles | شيءأكثرشراًوقوةمن . الشامان" ورجاله قتل طياري" |