"الشعر في" - Translation from Arabic to Turkish

    • saç
        
    • kıl
        
    • saçı
        
    • şiirsellik
        
    Yapma, birisi senin yiyeceğine saç boyası mı katacak, bunu anlarsın. Open Subtitles بربكم, أن يضع أحدهم صبغ الشعر في الطعام, ألن تتذوق ذلك؟
    Çünkü dünyadaki bütün kaliteli kaslar ve ateş pahası saç ürünleri onları koruyamaz. Open Subtitles لأن جميع العضلات المتناغمة جيدا وأثمن منتجات الشعر في العالم لن تستطيع أنقاذهم.
    Eve geldiğinde kendisini öyle iyi hissediyormuş ki yeni bir şeyler deneme arzusu duymuş ve mutfağında hoş koku ve saç yağlarıyla deneyler yapmış. TED وحقيقة أنها تعود لبيتها كل يوم سعيدة هو من قادها للبدء في التجربة بصنع العطور وزيوت الشعر في مطبخها.
    Bazı kişilerde, göz ve dudaklar hariç her yerde kıl büyür. Open Subtitles في بعض الحالات ينمو الشعر في كل مكان عدى العيون والفم
    Ben de sadece saçı sakalı birbirine karışmış trolün tekiyim. Open Subtitles وأنا مجرد وحش يمتلك كمية كبيرة من الشعر في أذنه
    Anket sonuçlarına bakınca rakamların sıralanışında bir şiirsellik var. Open Subtitles هناك شيء من الشعر في طريقة اصطفاف الأرقام...
    Annem öldü. Küvetine bir saç kurutma makinesi düştü. Open Subtitles والدتي توفيت، بسبب سقوط مجفف الشعر في حوض الاستحمام
    Son zamanlarda aşırı saç dökülmen oldu mu? Open Subtitles هل تعاني من سقوط الشعر في الآونة الأخيرة؟
    Hey keltoş! Piyasada sürüyle saç yağı var. Denesene. Open Subtitles أهلا ياأصلع هناك الكثير من الزيوت لتنمية الشعر في الأسواق جربها
    Bir zamanlar birisine ait bir saç fırçasına benziyor. Open Subtitles شخص ما يشاهد مثله فرشاة الشعر في قديم الزمان.
    Ama ikimizde de beklenmeyen yerlerde saç çıkmaya başladı. Open Subtitles لكن منذ ان كلينا بدأ بزرع الشعر في أماكن غير متوقعة
    Müzedeki masanın içinde saç örneklerine rastladık. Open Subtitles وجدوا ببعض الشعر في تلك الطاولة المتحركة في المتحف
    Yemeğimin içinde saç parçası buldum. Joy, kes şunu. Open Subtitles لقد وجدت خصلة من الشعر في طعامي جوي توقفي
    Yüzünde kıl çıkacak. Sakalla çok yakışıklı olacaksın. Open Subtitles صوتك سوف يزداد عمقاً وينمو الشعر في وجهك
    Adamım, burada epeyce kıl kaybetmişsin. Open Subtitles الرجل ، وكنت في عداد المفقودين الكثير من الشعر في هناك.
    Patron, yine kokteyl zeytinlerinden kıl çıktı. Open Subtitles سيدي , لقد وجدنا بعض الشعر في كوكتيل الزيتون مرة أُخرى
    O saçı hiç yerinde tutamazdık değil mi? Open Subtitles لا يمكننا ابداً ان نبقي ذلك الشعر في هذا المكان, السنا كذلك؟
    Sonra saçı, etkisi azaltılmış sirke ile doyuracağız. Open Subtitles ثم نشبع الشعر... في خلّ مجفف...
    Sonra saçı, etkisi azaltılmış sirke ile doyuracağız. Open Subtitles ثم نشبع الشعر... في خلّ مجفف...
    Korkunç, suikast kokan şiirsellik... Open Subtitles "نيكي) سوف تُحرق)". أستطيع أن أرى الشعر في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more