"الشيء المشترك" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortak
        
    Charles Darwin, Micheal Jordan ve Yoda'nın ortak yönü nedir? TED ما الشيء المشترك بين تشارلز داروين ومايكل جوردان و يودا؟
    Zorbalık konusundaki ortak paydamız bana yaptığı yorumu ortadan kaldırdı mı? TED إذاً الشيء المشترك بيننا هو التعرض للتنمر في المدرسة المتوسطة هل ذلك جعله يمحوا ما كتبه لي؟
    ama hepsinin ortak noktası üretici firmalarıyla veri paylaşıyor olmaları. TED لكن الشيء المشترك بينها كان مشاركة البيانات مع الشركات التي صنعتها.
    Tüm bu sistemlerdeki ortak nokta merkezi bir kontrole sahip olmayışları. TED الشيء المشترك بين هذه الأنظمة أنه لا يوجد تحكم رئيسي.
    ortak oldukları tek şey, erkeklerle ilgili faaliyetler olmaları. Open Subtitles الشيء المشترك الوحيد هو أن جميعها نشاطات ذكورية
    Çocuklar, bu cesetlerin ortak noktasını buldum. Open Subtitles شباب , لقد فهمت ما الشيء المشترك في كل هذه الجثث
    Fakar hepsinin ortak noktası ise ne olduğunu bilmesen de, içindeki en iyiyi potansiyeli çıkarmaya bağlılıktır. Open Subtitles ولكن الشيء المشترك لديهم التزامهم لإبراز الأفضل في نفسك إمكانياتك, حتى لو كنت لاتعلم ماهي
    Belki de ortak yönleri; hiç ortak yönlerinin olmayışıdır. Open Subtitles حسنا, ربما كان الشيء المشترك بينهما هو أنه لاشيء مشترك بينهما.
    Neyse, en azından Howard ve Ella'nın ortak nesi olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسنا, أعرف الشيء المشترك بين هوارد وإيلا
    Kurbanların ortak noktalarını bulduk. Şimdi ortak tanıdıklarını bulmalıyız. Open Subtitles نعرف الشيء المشترك بين الضحايا علينا اكتشاف الشخص المشترك بينهم
    - Tamam. Kablolu televizyon, bir şişe su ve paralı yolun ortak noktası nedir? Open Subtitles ما الشيء المشترك بين وصلات التلفاز والمياة المعبأة ومعدات الطرق؟
    Sarah Kaiser, Anne Tanaka ve Lizzy Adler arasındaki ortak nokta nedir? Open Subtitles وما الشيء المشترك الذي تملكه سارة كيسر ، و آن تاناكا وليزي ألدر ؟
    DNA; benim, bir sivrisineğin, bir mavi balinanın; bir mantarla bir T-rex'le, Elvis ve Kraliçe Victoria'yla paylaştığı ortak noktadır. Open Subtitles الحمض النووي هو الشيء المشترك بيني و بين البعوضة و الحوت الأزرق و الفطر و التيرانوصورس ركس و إلفيس و الملكة فيكتوريا
    Bir kitap ve kadının ortak yönü nedir? Open Subtitles ما هو الشيء المشترك بين الكتاب والمرأة ؟
    Bu davaların ortak noktası ne biliyor musun? Open Subtitles وأوتعلم ما هو الشيء المشترك بين تلك الشركات ؟
    - Ya tek ortak noktamız buysa? Open Subtitles ولكن ، ماذا لو كان هو الشيء المشترك بيننا ؟
    Hayır, umurunda, çünkü ikimizin ortak sahip olduğu şey hukuka olan sevgimiz. Open Subtitles لأن الشيء المشترك بيننا هو حبُ القانون. لقد أخبرتني ذلك عندما طلبتَ مني
    Hayır, umurunda, çünkü ikimizin ortak sahip olduğu şey hukuka olan sevgimiz. Open Subtitles بلى، لأن الشيء المشترك بيننا هو حبُ القانون.
    Deniz aygırıyla Tupper'ın ortak ne özelliği vardır? Open Subtitles ما الشيء المشترك بين حصان البحر وحيوان الفض ؟
    Hepimizin ortak olduğu tek şey, insan olmak. TED الشيء المشترك الوحيد الذي يملكه كل واحد منّا هو كوننا "إنسان"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more