| Aradığınız numara müsait değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | الرقم الذي تتصل به غير متوفر نرجو ترك رسالة بعد الصافرة |
| sinyal sesi çaldığında saat 3 olacak. 10 saniye var. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة الثالثة و 10 ثوانٍ |
| Dr. Paul Faulkner'ın cebi. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا, هذا عاتف دكتور فولكنر النقال أترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
| Bana ihtiyaç duyarsanız bu düdüğü çalın ya da Ali Kırca'nın cebinden arayın. | Open Subtitles | فقط انفخ بهذه الصافرة او اتصل ب جون ستوسيل |
| Diğer taraftan; tasma takıp düdük sesine itaat ediyorlar mafya onlardan haraç kesiyor ve küçük bir kız grubunun dışında, talimatları veren de hep erkek. | Open Subtitles | وغير ذلك, فهم يرتدون صفائح التعريف بالكلب يُطيعون الصافرة, والمافيا تستخرج أموال منهم والمسؤول دائماً فتى |
| Bu ağızla ıslık çalınamaz. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع نفخ الصافرة بالفمّ مثل ذلك. هو تقريبا كما لو أنّ لحمه عرّى أو أكل. |
| Dikkat, Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | إنتباه ، إترك رسالتك بعد الصافرة ، شكراً |
| sinyal sesi çaldığında saat tam olarak 3:17 olacak. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 تماماً |
| sinyal çaldığında saat 3:17'yi 10 saniye geçmiş olacak. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 10 ثوانٍ |
| sinyal çaldığında saat 3:17'yi 20 saniye geçmiş olacak. | Open Subtitles | عند سماع الصافرة ستكون الساعة 3: 17 و 20 ثوانٍ |
| Hayırseverler derneğini aramış bulunuyorsunuz. Mesajınızı sinyal sesinden sonra bırakın. | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Şu anda telefona cevap veremiyoruz. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا نَستطيعُ الرَدّ الآن اترك رسالتك بعد الصافرة |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Ünlü Bip bip sinyali, ana hedef oydu. | Open Subtitles | إشارة الصافرة المشهورة كانت الهدف الرئيسى |
| Ben Joyce Moore. Bip sesinden sonra konuş. | Open Subtitles | مرحباً هذه آلة جويس مور أترك رسالة بعد الصافرة |
| Bu düdüğü üflediğimde, veliler, çocuklarınızı havuza fırlatın. | Open Subtitles | عندما أقوم بنفخ الصافرة أريد كل أولياء الأمور أن يرموا أولادهم في المسبح |
| Teşekkürler. Ve söz veriyorum, bir dahaki sefere düdüğü öttüreceğim. | Open Subtitles | وأعدكم، المرة المقبلة عندما أنفخ تلك الصافرة |
| Aslında bir tecavüz düdüğü ama düdüğü düştü, bu hali hoşuma gitti bu yüzden takıyorum. | Open Subtitles | أهلاً أهلاً، تعجبني قلادتك بالواقع هي صافرة اغتصاب ولكن سقطت الصافرة |
| Dinle, sabah 5:30'da çalan bu inanılmaz düdük sesinin anlamı da nedir? | Open Subtitles | ،ما قصة تلك الصافرة العالية المزعجة في الخامسة والنصف صباحاً؟ |
| Ona Kaptan Crunch deniyordu çünkü farketmişti ki bu küçük düdük Cap'n Crunch corn flakes kutularından çıkıyor ve ATT uzun mesafe ekipmanları ile aynı tonda ses çıkarıyor. | Open Subtitles | هذا الشخص كان يسمى كابتن كرنش لأنه اكتشف هذه الصافرة الصغيرة التي تجدها في علب حبوب كابتن كرنش |
| - Bir ıslık kadar temiz. Playa Del Rey'de bazı muhasebe firmalarına resepsiyonistlik yapıyor. | Open Subtitles | نظيفة مثل الصافرة .تعمل في الأستقبال في شرطة تجارية في بلايا ديل راي |
| Burayı seveceksin. Birkaç gün gelme. Sinyalden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | ستُعجبين بالمكان هذا لا تأتي إلى البيت لعدة أيام إترك رسالتك , عند سماع الصافرة. |
| Buhar düdüğünü duyana kadar bekle. | Open Subtitles | إنتظر حتى تسمع الصافرة البخارية |
| Hem Dalgıç A, hem de Dalgıç B giyilebilir bilgisayara sahip olacak ve yunus ıslığı, ıslık gibi duyacak, dalgıç da ıslığı, ıslık gibi duyacak suda, ama kemik yoluyla ses iletimi sayesinde aynı zamanda bir sözcük olarak algılayacak. | TED | إذاً، في هذه الحالة، سيمتلك الغواص أ والغواص ب كلاهما أنظمة حاسوبية وسيسمع الدلفين الصافرة كصافرة، أما الغواص فسيسمعها بدوره كصافرةٍ في المياه، لكن أيضاً ككلمةٍ عبر حاسوبه. |
| Her şey yoluna girecek. Sirenleri duyuyor musun? | Open Subtitles | سيكون كل شىء على ما يرام، هل تسمع تلك الصافرة ؟ |