| Ama altı yaşında Birinci sınıf öğrencisi bile neyin adil olduğunu ve insanların ihtiyacı olanı alması arasındaki farkı anlayabilir. | TED | لكن يمكنُ حتى لطالب الصف الأول البالغ من العمر ست سنوات فهم الفرق بين ما هو عادل أي حصول الناس على ما يحتاجونه. |
| Bunlardan birisi bir zamanlar SOLDIER da Birinci sınıf asker olan tam bir dövüş ustası. | Open Subtitles | أحدهم خبير في العراك ، رتبته جندي في الصف الأول |
| Birinci sınıfta sıkıldığım için sınıf atladım. | Open Subtitles | لقد تخطيت مرحلة دراسية لأنني أصبت بالملل في الصف الأول |
| İlk sıra paydası 1 olan tam sayılardan oluşuyor. | Open Subtitles | يحوي الصف الأول جميع الأعداد الصحيحة، وهي كسور مقسومة على واحد. |
| En ön sırada oturan şanslı piç de onun kocası. | Open Subtitles | و هذا زوجها , انه شيطان محظوظ يجلس في نهاية الصف الأول |
| Yarın ilk sırada sizler varsınız çocuklar. | Open Subtitles | ستكون في الصف الأول غدًا أيها الفتى |
| Çok yoğunlar, o yüzden Birinci sınıftan stajyer alıyorlar. | Open Subtitles | حمل هذه القضيه كبيره جدا، و هو يختار محاميه من طلاب الصف الأول. هل اخترهم؟ |
| Birinci sınıf öğrencilerim varken neredeydin sen? | Open Subtitles | أين كنت عندما كان لدي فصول دراسية مليئة بطلاب الصف الأول |
| Evet, iki yıldır Birinci sınıf öğretmenliği yapıyorum. | Open Subtitles | نعم. نعم، لقد تم تدريس الصف الأول لمدة عامين. |
| Birinci sınıf öğrencilerinin telefonu olur. Telefon al kendine. | Open Subtitles | أطفال الصف الأول لديهم هاتف أحصل على واحد |
| Kendine Birinci sınıf bir koltuk ayarlamış, biz butaya sıkışıp kaldık! | Open Subtitles | لقد حجز لنفسه تذكرة من الصف الأول و حشرنا نحن هنا في الخلف |
| Kavun kafa artık Birinci sınıf mı? | Open Subtitles | رأس البطيخة وصل إلى الصف الأول الثانوي؟ |
| Birinci sınıfta çift dikiş yaptı... çünkü annesi her gece dışarı çıkıp eğlencesine bakıyordu. | Open Subtitles | رسوب في الصف الأول لأن أمه تذهب بحثاً عن المرح |
| Birinci sınıfta çift dikiş yapmak için... ne kadar aptal olmak gerekir biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعلم كم عليك أن تكون أحمقاً للحصول على رسوب في الصف الأول ؟ |
| İlk sıra kalksın. Lütfen boş koltukları doldurun. | Open Subtitles | الصف الأول ، إملؤوا المقـاعد الشـاغرة من فضلكم |
| Öylesine kalabalığa bakıyordum ki tesadüfen en ön sırada babamı gördüm. | Open Subtitles | ورحت أنظر إلى الحاضرين بدون سبب ورأيت فى منتصف الصف الأول .. أبى |
| İlk sırada Ecbatana'dan Artostes Thuxra. | Open Subtitles | في الصف الأول من إيكتبانا "أرتيستيس تيكسلا" |
| Birinci sınıftan beri tanıdığın birisine kayamazsın. | Open Subtitles | لا تستطيع ممارسة الجنس مع شخص تعرفه من الصف الأول |
| Dövüşenler kadın olunca ön sıradan yer isterim. | Open Subtitles | 'لأنني أريد أن أكون في الصف الأول لمشاهدة قتالكما |
| Ama James ve Dev Şeftali'deki gibi benim bile olmayan bir çocuk için gidip en önden yer tutmayı reddediyorum. | Open Subtitles | لكن اتجاوز الحدود بالجلوس في الصف الأول .. بين الأمهات مع طفل ليس طفلي حتى |
| İlkokul öğretmenimin harika bir fikri vardı. | TED | كانت لدى معلمتي في الصف الأول فكرة عبقرية. |
| Sayın Yargıç, ilk sıradaki bu adam bir gazeteci ve avukata sorular veriyor. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي. |
| Bar dövüşçüsü ve Pasifik adalı. Birinci sınıfı yuvarlaştırmakla meşguller. | Open Subtitles | مقاتلو الحانات, و سكان جزر المحيط الهادي يتطلعون لإقصاء طلاب الصف الأول |
| birinci sınıfa gövdemi kaplayan bir alçı ile başladım. | TED | بدأتُ بالفعل الصف الأول مع جبيرة كبيرة حول كل جذعي. |
| Birinci sınıftaki oyununa gitmiştim. | Open Subtitles | بالاضافة ، ذهبت إلى مسرحيتها في الصف الأول |