"الطالح" - Translation from Arabic to Turkish

    • kötü
        
    iyi ve çekiciyle kötü ve çirkinin.. düellosu. Open Subtitles كانت مواجهة بين الشاب الوسيم الصالح والشاب القبيح الطالح
    Bu yakışıklı ve iyi bir adamla kötü ve çirkin adam arasında bir düello gibiydi. Open Subtitles كانت مواجهة بين الشاب الوسيم الصالح والشاب القبيح الطالح
    80'lerde her filmdeki kötü adam bendim. Open Subtitles في الثمانينات لعبت دور الفتى الطالح في جميع الأفلام
    Ama bu sefer gerçekten kötü adam oldum galiba. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه في هذه المرة كنت فعلاً الطالح
    Tartışılır. Bak, ben kötü adam olmayı umursamıyorum çünkü birinin o rolü oynaması ve bir şeyleri halletmesi gerek. Open Subtitles ذلك مرهون، فلا أمانع ارتياد دور الطالح حين يتحتّم أن يرتاده أحد لإنجاز الأمور
    Büyük, kötü ölümsüz için ayak işleri mi yapıyorsun? Open Subtitles تقومين بهمّات لصالح ذلك الخالد العتيّ الطالح
    80'lerde her filmdeki kötü adam bendim. Open Subtitles في الثمانينات لعبت دور الفتى الطالح في جميع الأفلام
    Ama bu sefer gerçekten kötü adam oldum galiba. Open Subtitles ولكن أعتقد أنه في هذه المرة كنت فعلاً الطالح
    İyi bir kadını kurtarmak için kötü bir adamı öldür. Open Subtitles أن أقتل الرجل الطالح لإنقاذ المرأة الصالحة
    İyi polis, kötü polis taktiği mi? Open Subtitles سيكون الأمر مثل الشرطي الصالح والشرطي الطالح قليلاً؟
    Onun plânı seni kötü adam gibi göstermekti. Open Subtitles حسنا , خدعته أن يجعلنا نظنك الرجل الطالح
    Yani ben ölürsem kötü adam kaybolur. Open Subtitles أني الرجل الطالح لذا ,إذا مت عندها الرجل الطالح إختفي
    Geçen sene, maskeler kötü adamın peşindeydik. Open Subtitles العام الماضي أقنعة نحن خلف الرجل الطالح أتذكر ؟
    Ben de seni şu an iyi kardeşten daha az kötü olan kötü kardeşe emanet edecektim. Open Subtitles وقد أملت أن أتركك في رعاية الأخ الطالح والذي هو أقلّ طلاحًا من الأخ الصالح الآن.
    İyi polis, kötü polis oynamaya falan mı çalışıyorsunuz? Open Subtitles ما هذا ؟ هل تحاولا أن تلعبا دور الشرطي الصالح و الشرطي الطالح معي أو شيء من هذا القبيل ؟
    Sana bir içki alalım. Sana kötü olmakla ilgili her şeyi anlatayım. Open Subtitles لنحتسي شرابًا "وسأنبئكِ حول مفهوم "الطالح
    kötü adam o kadar da kötü olmadığını nasıl kanıtlar? Open Subtitles -كيف يُثبت الرجل الطالح أنه ليس بهذا السوء؟
    Kendi algıladığı şekliyle "iyi Paul" ve "kötü Paul" arasındaki savaşı yazıyor bir yerinde. Open Subtitles تحدث في نقطة عن المعركة كما يراها بين "بول" الصالح، و"بول" الطالح.
    Hem iyi hem de kötü. Open Subtitles كل الناس الصالح فيهم و الطالح
    kötü, kötü adam. Open Subtitles ايها الرَجٌل الطالح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more