| Ayrıca, artık sokaklarda, basında ve sosyal medyada ünlü oldular. | TED | فهم الآن من الشهرة بمكان: في الطرقات ووسائل الإعلام العامة والاجتماعية |
| Bu yollar-- bugünkü yollar bu yolları temel alarak yapılmış. | Open Subtitles | هذه هي الطرقات الحديثة اليوم كلها مبنية على هذه الطرق |
| Arabalar yollarda daha güvenli daha akıllı bir şekilde gidecek. | TED | ستسير السيارات على الطرقات بشكل أذكى وأكثر أمانًا |
| Bir karayolları çalışanı dün akşam ailenin üç üyesini yolda buldu. | Open Subtitles | ليلة البارحة فريق عمل على الطرقات وجد 3 اعضاء من العائلة |
| Ama rüzgâr ne kadar soğuk eserse essin yol boyunca ağaçlar yine de tomurcuklanır. | Open Subtitles | لكن الأشجار التي تصف على الطرقات يمكن أن تنبت براعم جديدة مهما كانت الرياح باردة |
| Sanki 3 gün değil de 3 aydır Sokakta yaşıyormuş gibi görünüyordu. | TED | بدت و كأنها تتسكع في الطرقات ثلاثة أشهر وليس ثلاثة أيام |
| Ve demek istediğim, insanlar sokaklarda dans ediyorlardı çünkü herkes yeni bir ayaklanmanın çıkacağından korkuyordu. | TED | و اقصد ان الجميع رقصوا فقط على الطرقات لأنهم خافوا انه سيحدث اضطراب أخر |
| Üç yılını Nairobi'de sokaklarda yaşayarak geçirmişti çünkü ailesini AIDS'den kaybetmişti. | TED | والذي قضى 3 سنوات في نيروبي يقطن في الطرقات لان والديه قضيا نحبهما بسبب مرض الايدز |
| Televizyonun, insanları okumaktan uzaklaştırdığını söylüyorlar oysa ben, sokaklarda okuyan bu kadar çok insan hiç görmemiştim. | Open Subtitles | يقولون بأن التلفاز يجعل من سكانها جهلة ولكني لم أرى من قبل هذا العدد من الناس الذي يقرأون في الطرقات |
| Arizona'nın geceleri sıcak yolları da düzdür. | Open Subtitles | حيث الليالي الدافئة و.. الطرقات المستقيمة |
| - Cinayetle işim olmaz benim. - Hiçbir yerde durmuyorum. - Bu civardaki yolları bilir misin? | Open Subtitles | انا لن اتوقف فى اى مكان هل تعرف الطرقات هنا ؟ |
| Yüzde ikide onları heryerde yollarda görmeye başlarsınız. | TED | هذا عبارة عن وصول. عند نسبة الإثنين في المائة تبدأ برؤيتها في الطرقات في كل مكان. |
| Issız tren yollarında, amaçsız yollarda. | Open Subtitles | في أفنية السكك الحديدية المهجورة يتجولون في الطرقات |
| Size söylediğim gibi, Cerrado'daki tapirler için yolda ölümler büyük sorun, bu sebeple biz de tapirlere yerleştirdiğimiz GPS tasmaları üzerine yansıtıcı etiketler koyma fikrini bulduk. | TED | قلت لكم أن قتل حيوانات التابير على الطرقات في سيرادوا أمر خطير، لذا خطرت لنا فكرة وضع لصاقات عاكسة على طوق التتبع الموضوع حول رقبة التابير |
| Hatta bir yolda , arabalar, köylüler ve çiftler geçerken... | Open Subtitles | وحتى الطرقات وما فيها من عربات وزُرّاع وأزواج، |
| Buralara gelip, yol yapıp, beni arazimden atamayacaklar. | Open Subtitles | لن يشقوا الطرقات هنا لتنفخي الريح بعيداً |
| Patron arada bir beni birkaç şey halletmem için yollar. | Open Subtitles | يرسلني الرئيس إلى الطرقات من وقت إلى آخر لأتفقد الأمور |
| Fakat toplum, arabasında veya Sokakta yaşayanları suçlu oalrak damgalamaya devam ediyor. | TED | لكن المجتمع يواصل في تشويه السمعة وتجريم العيش في سيارتك أو على الطرقات. |
| sweet sixteenler, okul dansları, belki de bir sokak konseri. | Open Subtitles | في الحفلات المدرسية ، وربما حتى في الطرقات |
| Şimdi böyle görünüyorum. Lisede geçtiğim aynı sokaklardan geçiyoruz ve aynı şarkıları dinliyoruz... | Open Subtitles | و الآن هذهِ حياتي نقود في نفس الطرقات التي قدتُ فيها في المدرسة |
| Hiç kimse yollara düşerek kendi içindeki şeytanından kurtulamıyor. | TED | لا أحد يفقد شياطينه الداخلية بالعيش على الطرقات. |
| Birlikler batıya hareket ediyor, bu nedenle yollardan uzak durmak daha emniyetli. | Open Subtitles | الجنود يتحركون نحو الغرب، لذا من الآمن أن نبقى بعيدًا عن الطرقات. |
| kargo bölmeleri var. Çocuklar böyle yerleri bulabilir. | Open Subtitles | و هناك الطرقات و الطفل يمكن ان يجد اماكن كهذه |
| Annem devriye arabalarıyla sokakları kapattı. Gaz kaçağı var diyorlar. Tamamen hazırız. | Open Subtitles | أمّي كلّفت سيّارات شرطة لتسدّ الطرقات بذريعة خلل غازيّ رئيسيّ، بوسعنا الذهاب |
| Bu, hiçbir yere çıkmayan ve sonu olmayan koridorları özlemişim. | Open Subtitles | لقد كنت مشتاقاً لهذه الطرقات التي لا تنتهي. |
| Yollardaki polis barikatlarının kalkmasını bekliyor. | Open Subtitles | انه ينتظر اختفاء حواجز الطرقات |