| Açıkçası, fiziksel mükemmelliğini korumak için çok çalışan biri olarak kestirme yolları aşağılayıcı buluyorum. | Open Subtitles | ولأكون صريح معك بصفتي رجل يعمل بجد ليحافظ على قدر ممكن من الأمتيازات الطبيعية أجد أن الطرق المختصرة مهينة |
| Tüm kestirme yolları biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف كل الطرق المختصرة |
| Muhtemelen gençti. Onlar hep kestirmeden gider. | Open Subtitles | ربما كان مراهقاً فهم يسلكون الطرق المختصرة دائماً |
| Tatlım, kestirmeden gitme. | Open Subtitles | عزيزي لا تسلك الطرق المختصرة سوف تتسبب بضياعنا كالعادة |
| Artık kestirme yollar işlemediği için öyle. | Open Subtitles | هذا لأن الطرق المختصرة لم تعد تعمل |
| Kısayollar, genellikle uzun yol olarak son bulur. | Open Subtitles | الطرق المختصرة غالبا ما تكون فى النهاية هى الطريق الطويل |
| Eskiden buradan birkaç sokak ileride otururdum. Bütün kestirmeleri bilirim. | Open Subtitles | لقد كنت اسكن على بعد قليل من التقاطعات انا اعرف كل الطرق المختصرة |
| Her kampçı kestirme yolları bilir. | Open Subtitles | كل مخيم يعرف الطرق المختصرة |
| Çok çalışmayı ve kestirmeden gitmemeyi öğrendim. | Open Subtitles | و تعلمتُ أن أبذل جهدي و لا آخذ الطرق المختصرة |
| Evlat, kestirmeden gitmekten hoşlandığını biliyorum ama bu ne tür bir yarım yamalak işti böyle? | Open Subtitles | أعلم أنّك تحبّ الطرق المختصرة لكنّ أي نوع من العمل الكسول كان ذلك ؟ |
| Kısayollar genellikle uzun yol olarak son bulur demiştin değil mi? | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن الطرق المختصرة كانت هى الطريق الطويل فى النهاية |
| - Şehirdeki tüm kestirmeleri biliyorum. | Open Subtitles | -أعرف جميع الطرق المختصرة |