| Sosyal Hizmetler, 7 günlük bir değerlendirme sonrası Bebeği elinden almış. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام |
| Sosyal Hizmetler, 7 günlük bir değerlendirme sonrası Bebeği elinden almış. | Open Subtitles | الخدمات الاجتماعية نزعت الطفل من وصايتها بعد تقييم لمدة 7 ايام |
| Biraz da sedir ağacı yongası koyarsanız, Bebek kakasını yapabilir. | Open Subtitles | لذا ترمون بعض رقائق خشب الأرز ليتمكن الطفل من التبرز |
| Bu Çocuğu İsa' nın topluluğuna katıyoruz ve... haçla işaretliyoruz. | Open Subtitles | أستلمنا هذا الطفل من جمع من الرعيه المسيحيه للكنيسه و علمنا عليه علامة الصليب |
| Şu resme tekrar bakayım! Çocuğu daha önce görmediğinizden emin misiniz? | Open Subtitles | أنت متأكدة من أنكِ لم تر هذا الطفل من قبل؟ |
| Bu bebeğin omurilik ameliyatı sonucunda hayatta kalması imkansız. | Open Subtitles | ليس هناك أمل بأن يعيش هذا الطفل من جراحة شوكيه |
| Neyse, bir şehirden bahsediyorduk, orada bir çocuk vardı... Hatırladın mı? | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ذلك الطفل من المدينة الذي كنا نتحدث عنه؟ |
| Lanet olsun,Sheik'ten Çocuğu aldı. | Open Subtitles | اللعنة، أخذ الطفل من الشيخ. |
| Kızım doğarken Bebeği diğer tarafa döndürmede ebeye yardım etmiştim. | Open Subtitles | عندما ولدت ابنتي ساعدت القابلة في قلب الطفل من الخارج |
| Seni bekliyor olacak. Josh bu Bebeği tüm kalbiyle sevecek. | Open Subtitles | ستكون بانتظارك حسنا جوش سيحب ذلك الطفل من صميم قلبه |
| Küçük bir Bebeği günahlarından arındıracağız, açıkça görülüyor ki bebekler dünyaya günahsız gelirler ve biz herşeyi berbat ederiz. | Open Subtitles | الغرض منه تطهير الطفل من ذنوبه يولد الأطفال بصحيفة نظيفة، نحن من نفسدهم |
| Sineklik yok burada. Bebeği çıkarın buradan. | Open Subtitles | لا توجد شبكات ذباب أخرجى هذا الطفل من هنا |
| Birkaç aydan sonra, Bebeği yatak odamızdan alıp bu odaya koymayı düşünüyoruz. | Open Subtitles | بعد أشهرٍ قليلة سننقل الطفل من غرفة نومنا إلى هنا والتي سوف تبدو |
| Yani, eğer bir penis yolculuğu bir yönden Bebek de diğer yönden yapıyorsa. | Open Subtitles | أنت تعرف ، القضيب يقوم برحلته من طريق و الطفل من الطريق الاخر |
| Ben sürekli iblis saldırılarından Bebek korumak bekleniyor muyum? | Open Subtitles | هل من المفترض أن أحمي الطفل من هجمات المشعوذين التي لا تتوقف ؟ |
| Bu Çocuğu hastahaneden mi kaçırdın? | Open Subtitles | لقد خطفت هذا الطفل من المشفى هل انت مجنون؟ |
| Çocuk bakıyordum. Çocuğu kucağımdan aldı ve oynaması için bir oyuncak ve birkaç sigara verdi. | Open Subtitles | كنت حينها أرعى رضيعي فأنتزع الطفل من حجري ومنحه لعبة وبعض السجائر ليلهو بها |
| Jack, o Çocuğu daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | "جاك", انا حتى لم اقابل هذا الطفل من قبل. |
| Jack, o Çocuğu daha önce hiç görmedim. | Open Subtitles | "جاك", انا حتى لم اقابل هذا الطفل من قبل. |
| 3) Buna, bebeğin ikinci kat penceresinden düşmesi ve benim onu kahraman bir şekilde yakalamam dahil olabilir. | Open Subtitles | ثلاثة ، قد يتضمن الشرط السابق سقوط الطفل من نافذة بالدور الثاني ثم ألتقطه ببسالة |
| Neyse, bir şehirden bahsediyorduk, orada bir çocuk vardı... | Open Subtitles | حسناً، أتعرف ذلك الطفل من المدينة الذي كنا نتحدث عنه؟ |
| Lanet olsun,Sheik'ten Çocuğu aldı. | Open Subtitles | اللعنة، أخذ الطفل من الشيخ. |