| Yaşlılar Kaynağın tahtı için Kahin'in bir oyun oynadığına inanıyorlar. | Open Subtitles | الكبار يعتقدون أن العرافة ستفعل شيء من أجل تتويج المصدر |
| Kahin'in bizimle bağlantı kurması durumunda bir geminin burada beklemesini öneriyorum. | Open Subtitles | إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا |
| Kahin'le bağlantı kurabilmek için, Matrix'in içinde biri olmalı. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتواجد داخل الماتركس لانتظار اتصال من العرافة |
| Neyse, falcı geleceğimle ilgili her şeyi söyledi. | Open Subtitles | ، على أي حال ، العرافة كانت قادرة أن تخبرني ، كل شيء عن مستقبلي |
| Belki de bu Confessor ile ilgilenmeden önce taşı bulup kendimizi bu gereksiz yükten kurtarmalıyız. | Open Subtitles | ربما قبل ان تنظروا فى أمر تلك العرافة يجب عليكم ان تحضروا الحجارة ونخلص أنفسنا من الحمولة الزائدة |
| Kahinin başka bir şey söylemediğinden emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أن العرافة لم تقل شيئا ً آخر؟ |
| Geri dönün ve falcıya şu mesajı iletin: | Open Subtitles | عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة |
| Aslında, Kahin benim doğum öncesi toniğimin içine kendi kanını karıştırıyordu. | Open Subtitles | في الواقع ، العرافة خلطت دمها بمنشطقبلالولادةخاصتي. |
| Tam zamanında geldin. Bir şişe Kahin'i yok etme iksiri. | Open Subtitles | أنت في الوقت المناسب ، زجاجة منجرعةالقضاءعلى العرافة. |
| ... Kahin'edanışmalıyız. | Open Subtitles | ستتحقق النبوءة قريبا ً، ولكن قبل أن تتحقق.. علينا أن نستشير العرافة |
| Kahin'le bağlantı kurabilmek için, Matrix'in içinde biri olmalı. | Open Subtitles | نحن بحاجة لتواجد داخل الماتركس لانتظار اتصال من العرافة |
| Kahin, rastlantı sonucu bir program geliştirdi. Deneklerin yüzde 99'u... | Open Subtitles | كما كنت أقول، لقد ساهمت العرافة بحل 99% من المشاكل |
| Bulup tekrar iletişime geçeceğim küçük federal. Kahin kaçar. | Open Subtitles | سأجمع واعيد الاتصال بك ايها العبقري الصغير وداعا من العرافة |
| Bayan Poole. Evet, bizim Kahin arkadaş. Yine de ihtiyatlı olmakta fayda var. | Open Subtitles | أجل، صديقتنا العرافة هلا أكملت مع الحيطة؟ |
| Bu, kehanette bulunan Kahin mi? | Open Subtitles | هل هذه نفس العرافة التي... تكهنت بالنبؤة؟ ... |
| Fallara baktıktan sonra falcı zamanı yitirmiş. | Open Subtitles | وبعد ان فعل ذلك افقد العرافة جزء من الزمن |
| "Bu doğru değil Yüzbaşı Push" , " O falcı..." | Open Subtitles | أليست هذه هي الحقيقة كابتن بوش ، هذه العرافة... ... ـ |
| Ama köylülerin yanında Confessor Josephine vardı. | Open Subtitles | ولكن اهل القرية كان عندهم العرافة جوزيفين |
| Ama imgemde, Kahinin seni gücüyle öldürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | لكن في الرؤية التي حظيت بها رأيت العرافة تقتلك بقواها |
| Geri dönün ve falcıya şu mesajı iletin: | Open Subtitles | عد أدراجك وأخبر العرافة هذه الرسالة |
| Kahine göre aşık olacağım. | Open Subtitles | العرافة قالت لي أنني سأحب رجلاً، وهذا الرجل... العرافة قالت لي أنني سأحب رجلاً، وهذا الرجل... سيكون المنقذ... |
| Fakat önce kâhine danışmamız gerekmez mi? | Open Subtitles | أليس علينا مشاورة العرافة أولا؟ |
| Ve sen sert kız, sakın Medyum olan sensin deme. | Open Subtitles | وأنتِ، أيتها الشاب القوي، لا تقولي، "حسناً، أنتِ هي العرافة". |
| Sybil'in öngörülerine göre ağaçtan yapılmış bir tapınak, fırtınalar ateşler ve ihanetler zamanında ortaya çıkacak. | Open Subtitles | معبد مصنوع من الخشب و قد تنبأت العرافة بأن الصندوق سيظهر في وقت العواصف و النيران و الخيانة |
| Tüm Afrika'da bulunan aynı kehanet sistemi. | TED | ويمكن العثور على نظام العرافة نفسها في جميع أنحاء أفريقيا. |