| Cin tekerleği çıkarıyor. Otobüsü durdurun yoksa hepimiz öleceğiz. | Open Subtitles | العفريت يزيل مسامير الإيطار أوقفوا الحافلة وإلا سنموت |
| Şişenin arkasında Cin var demek gibi bir şey değil | Open Subtitles | إنه ليس وكأنني أستطيع إعادة العفريت إلى قارورته |
| Hayır, iblis kısmını er ya da geç anlatacaktım. | Open Subtitles | لا، فلقد كنت سأخبركِ بموضوع العفريت عاجلاً أم آجلاً |
| Kendin ona bağlı olmayı seçtin, ben değil, seni küçük gremlin. | Open Subtitles | والتي ربطت نفسك به لَيسَ أنا، يا أيتها العفريت الصغير. |
| Önce, gönüllü seni öldürür sonra da, goblin kardeşimin icabına bakar. | Open Subtitles | أولا المتطوع يقتلك ثم العفريت يعتنى بأخى |
| İfrit, sizi ve sevdiklerinizi yakıp kül etsin. | Open Subtitles | فليحرقكم العفريت جميعا! ويحرق كل ما أحببتوه يوما! |
| Odaklan, Cüce. Wayne'in hayatını nasıl söndürebiliriz? | Open Subtitles | اعد التركيز , ايها العفريت كيف تقطع قلب واين الفاني؟ |
| Ona Küçük Şeytan diyorlarmış, duyduğuma göre. | Open Subtitles | لقد سمعت انهُم يقُولون أنه العفريت الصغير. |
| Cin bir şişe yaratır adam içer ve şişe yeniden dolar. | Open Subtitles | فقدم له العفريت الزجاجة وقام الرجل بشربها وبعد ذلك امتلأت الزجاجة مرة اخرى |
| Elimde bir Cin Cüce var ve biraz altın istiyorum yoksa onu öldüreceğiz. | Open Subtitles | أنا لديّ العفريت و انا أريد بعض الذهب و إلا سنقتله. |
| O Cin cüceyi yakalamak oldukça zor olmalı. | Open Subtitles | الإمساك بهذا العفريت لابدّ و أنّه عمل صعب. |
| Becky üzgün küçük Cin Hermey gibi kar birikintisinde amaçsızca dolaşıyor ve ona meleği verirsek Rudolph gibi mutluluktan havalara uçacağını düşündük. | Open Subtitles | إلى بيكي, بيكي تبدو كهيرمي العفريت صغير يتهادى للإنجراف مع الثلوج و أعتقدنا بأنه عندما نعطيها الملاك |
| Yeşil Cin. Bunu beğendin mi? | Open Subtitles | العفريت الأخضر، أيعجبك هذا الاسم؟ |
| Bu yüzden de buradaki iblis, Libris, de onun kafasını uçurdu ve cesedini kütüphanenin arkasına attı. | Open Subtitles | وهذا العفريت هنا واسمه، ليبريس ولقد قام بقطع رأسِها وفصله عن جسدها الذي يقع خلف المكتبة بسبب فرضيَّتُها |
| Herkesi öldüren iblis olduğunu itiraf et! | Open Subtitles | هيا اعترفي بأنك العفريت الذي يقتّل كل هؤلاء الناس |
| - Belki de bir iblis çalıyordur. - İblis falan yok. | Open Subtitles | ربما يكون العفريت الذى يدق الجرس ليس العفريت |
| Git buradan, seni yamuk gremlin! | Open Subtitles | ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب |
| Git buradan, seni yamuk gremlin! | Open Subtitles | ارجع الى هنا أيها العفريت الغريب |
| Nasıl olur da goblin ve ölüm meleği el ele verir de bir çocuğu bile kurtaramaz? | Open Subtitles | نحن العفريت و حاصد الأرواح. كيف يمكننا أن نفشل في إنقاذ فتاةٍ واحدة؟ |
| Ona İfrit deniyor. "Kötülük" demek. | Open Subtitles | إنه يدعى (العفريت)، إنها تعنى (الشر)! |
| Karına o küçük bok yuvası Şeytan'ı Kralın Şehri'ne geri getirmesini söyle. | Open Subtitles | أخبر زوجتك أن تحيل ذلك العفريت النجس إلى البلاط |
| Olabilir elbet Goblinin alevi ise bu. | Open Subtitles | هذا ممكن إذا كانت النار تنتمي إلى العفريت. |
| İblisin hala bu şehirde olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | إني متأكدة من أن العفريت لا زال موجودا بهذه المدينة |
| Kızıl Gece Cini! Kızıl Gece Cini geliyor! | Open Subtitles | غزو العفريت الأحمر غزو العفريت الأحمر قادم |