"العمل يسير" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşler
        
    İşler iyi göründüğü kadarıyla. Open Subtitles إنه لطيف للغاية. أرى أن العمل يسير على ما يرام
    Sanırım işler iyi gidiyor. Open Subtitles نبيذ فاخر , اعتقد ان العمل يسير بشكل جيد
    İşler iyi gidiyor gibi görünüyor. Etkilendim. Open Subtitles يبدو أن العمل يسير على ما يرام أنا منبهر جداً
    İşler bu aralar çok iyi. Open Subtitles العمل يسير بشكل جيّد في الوقت الحالي
    İşler yolunda ha? Open Subtitles العمل يسير على ما يرام. أليس كذلك؟
    İşler harika gidiyordu, üst düzey müşterilerimiz vardı. Open Subtitles كان العمل يسير بشكل رائع زبائن كبار
    İşler iyi mi? Open Subtitles هل العمل يسير بشكل جيد؟
    İşler şu an gayet iyi. Open Subtitles العمل يسير بشكل جيد الآن
    İşler iyiydi. Open Subtitles كان العمل يسير بشكل جيّد.
    Bugün işler nasıldı? Open Subtitles هل العمل يسير على ما يرام ؟
    - İşler iyi gidiyor gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن العمل يسير بشكل جيد مرحباً يا (راي).
    Yeni patron olarak Frank Costello'nun atanmasıyla işler eskisi gibi tıkır tıkır işliyordu. Open Subtitles (مع تعيين (فرانك كوستيلو زعيم جديد العمل يسير مرة أخرى بسلاسة
    İşler iyi gidiyor herhalde. Open Subtitles يبدو أن العمل يسير بشكل جيد
    - İşler iyi mi? Open Subtitles -هل العمل يسير كما يرام؟
    - İşler iyi mi? - Evet. Open Subtitles -هل العمل يسير كما يرام؟
    - İşler nasıl, yolunda mı? Open Subtitles - هل العمل يسير بخير؟
    - İşler biraz kesat. Open Subtitles -نعم، العمل يسير ببطء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more