"الغارة الجوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • hava saldırısını
        
    • Hava saldırısı
        
    • hava saldırısından
        
    Lanet olsun Amiral! hava saldırısını hemen durdur! Ben Amiral Smith. Open Subtitles تباً، أيها العميد البحري ألغي الغارة الجوية فورًا!
    Bayan Başkan, Kuvvet komutanları starkwood'a düzenlenecek hava saldırısını iptal... etme kararınızı sorgulamaya başladılar Open Subtitles سيدتي الرئيسة، لقد بدأ القادة العسكريون بالتسائل حول قراركِ بإلغاء الغارة الجوية على "ستاركوود"
    hava saldırısını durdurun, Amiral Smith. Başkan Hanım... Open Subtitles ألغي الغارة الجوية أيها العميد البحري (سميث)
    Bize Hava saldırısı siperleri kazdırıyor. Open Subtitles جعلنا نحفر ملاجئ الغارة الجوية بدلاً من ذلك
    Sonra Hava saldırısı başladı ve o, herkese emir vermek için gitti. Open Subtitles ثم الغارة الجوية بدأت وهو ذهب لأمر كل شخص حولها
    Hava saldırısı dört dakika içinde gelmiş olacak. Haydi bayanlar. Open Subtitles الغارة الجوية بعد 4 دقائق يا سيدات
    Beklenen hava saldırısından önce sizi göndermeye çalışacağım. Open Subtitles , نحن نحاول أرسالكم بحلول 1900 قبل الغارة الجوية المتوقعة
    hava saldırısını durdurun Amiral Smith. Open Subtitles ألغي الغارة الجوية أيها العميد البحري (سميث)
    Başkan hava saldırısını iptal etti. Ne? Open Subtitles -لقد ألغت الرئيسة الغارة الجوية
    Jack, bilmeliyim neden Başkan... hava saldırısını iptal etti? Open Subtitles (جاك)، قد أعرف لماذا ألغت الرئيسة الغارة الجوية
    Efendim? Bence hava saldırısını iptal ettiniz çünkü... Open Subtitles أعتقد بأنكِ ألغيتِ الغارة الجوية لأن (جوناس هودجيز) يمتلك صواريخ أرض-أرض
    - Evet, hava saldırısını durdur. Open Subtitles - نعم أوقف الغارة الجوية
    Hava saldırısı sireni hâlâ ötüyor mu? Open Subtitles أما زال إنذار الغارة الجوية مستمر؟
    Tehlike geçti! Hava saldırısı sona erdi. Open Subtitles الغارة الجوية إنتهت.
    Hava saldırısı bitti. Open Subtitles لقد انتهت الغارة الجوية
    Hava saldırısı çağıracağım. Open Subtitles نستدعي الغارة الجوية
    Miranşah içine girilmesi oldukça zor bir yer haline geldi Dande Darpa Khel'e yapılan hava saldırısından sonra orada hiç adamımız yok. Open Subtitles (مارينشاه) صعبة الاختراق للغاية ولم يعد لدينا أيّ فرق تعمل في ذلك المجال منذ الغارة الجوية على (داندي داربا كال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more