| Sihirbazlar'ın ve Canavarlar'ın dünyasında olmayı güçlü bir fatih gibi oraya hükmetmeyi orclara ve dev canavarlara, kılıcımla saldırmayı ne çok isterdim. | Open Subtitles | كم أتمنى أن أتمكن بالعيش في عالم السحرة ووحوش الحرب أحكم الأرض كفاتح عظيم أضرب الغول والأورك على حد سواء بسيفي البتار |
| Hayır, bu dev beni öldürmeye çalıştı. İyiliğinin karşılığını vermeliyim. | Open Subtitles | لا، حاول هذا الغول قتلي ويجب أنْ أردّ له الصنيع |
| Ra's al Ghul'un insanlığını sana karşı kullanacağından korkuyorum. | Open Subtitles | وأنا خائفة جدا أن رأس الغول هو الذهاب الى استخدام إنسانيتك ضدك. |
| Bu hâlâ sizin gününüz, ve Ra's al Ghul'un bunu mahvetmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | هذا هو لا يزال يومك، وأنا لن أسمح رأس الغول الخراب ذلك. أوليفر... |
| Şövalyeler! Yeni Plan. Ogre'yi öldüren, şampiyon ilan edilecek. | Open Subtitles | أيها الفرسان، خطة جديدة, من يقتل الغول سيكون البطل |
| Araştırmalar, halkın sizi canavar olarak gördüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | الأبحاث الأخيرة أظهرت أن الناس يرونك مثل الغول |
| gulyabani kötü bir iblistir, cesetleri yer insanlarla beslenir, mezarları yağmalar. | Open Subtitles | الغول شيطانُ شريّرُ الذي يَفترسُ الجثثِ طعامة على البشرِ،يَسْرقُ القبورَ. أشياء كهذه. |
| Tamamen sana ait, belgeleri tam, safkan dev trol avcın. | Open Subtitles | هذا صائد الغول العملاق المُصادق عليه الخاص بكِ |
| Sonra gece yarısı anne dev bir kere daha gelmiş... | Open Subtitles | ثم في منتصف الليل أتى الغول مرة أخرى يعرج صاخباً مُصدراً الضوضاء |
| Sadece bana mı veya burada dev gibi hala koku yapar? | Open Subtitles | هل هذه أنا فقط ، أم مازالت الرائحة هنا رائحة الغول ؟ |
| Doğru mu telaffuz ediyorum Bay Ra's al Ghul? | Open Subtitles | هل ألفظ إسمك بطريقة صحيحة ؟ "السيد "راس الغول |
| Onun öldüğünü gördüm. Ra's al Ghul ölümsüz mü? | Open Subtitles | رأيته وهو يموت - لكن السيد "راس الغول" خالدُ - |
| Ra's al Ghul merhametli değildir. | Open Subtitles | رأس الغول لا تعرف أن يكون رحيما. |
| Bilgin olsun, Ogre'ler hakkında insanların düşündüğünden daha fazla şey vardır.. | Open Subtitles | لمعلوماتك هناك الكثير مما لا يعرفه الناس عن الغول |
| Üç buğday tarlası uzağa tükürebilen tek Ogre. | Open Subtitles | الغول الوحيد الذي يبصق على ثلاثة حقول قمح |
| Bir gece, canavar bakmıyorken... Sara kaçmayı başardı. | Open Subtitles | ذات ليلة ، وفي غفلة من الغول ، هربت سارة |
| İşe yaramaz bir gulyabani mi? Mahallenin delisi mi? | Open Subtitles | الغول الذى لا نفع منه الرجل المحلّي المجنون |
| Amacına ulaşamazsın alçak trol. O kız benimdir! | Open Subtitles | لن تنتصر بشأن هذا الأمر , أيها الغول الكريه هذه العذراء ملكي أنا |
| Neyse, boş ver. Sen disiplin altına alamıyorsun diye benim öcü olmam gerekiyor. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تستطيعين تربيتها يجب أن أكون الغول |
| Devin izleri sence ne kadar yeni? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا هو أثر الغول الأخير؟ |
| Evet! O devi nasıl yendin? Evet! | Open Subtitles | نعم، لماذا لا تتخلص من ذلك الغول من أجلنا؟ |
| Bak, Gulyabaninin karısını biraz daha silik yapmak mümkün mü... | Open Subtitles | هل من الممكن أن يقل حضور زوجة الغول بالفيلم؟ |
| Perseus takımyıldızının ikinci en parlak yıldızı olan Algol, olağandışı bir yıldızdır. | Open Subtitles | النجمة الثانية في برج (بيرسيوس) هي (رأس الغول)، ويعد نجماً مميزاً. |
| Cadılar Bayramı'nda, geleneksel süper kahraman ya da cin kostümü yerine yedi kere matematik yarışması kazanan Franklin Stubbs olarak giyindim. | Open Subtitles | في عيد الهالويين، خلعت بدلة البطل الخارق أو الغول وارتديت زي بطل البيسبول فرانكلين ستوبس |
| Gerçekten, Canavarın hapisten çıkmayacağını düşündüm. | Open Subtitles | لقدصدقتحقًا... أن الغول لن يخرج أبدًا من السجن |