| - Yoo, yo, hayır. - Sen görürsün, serseri seni. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا انا سأجبرك أيها الفاسق الصغير |
| Bu serseri hayatımın en değerli şeyini benden aldı. | Open Subtitles | هذا الفاسق أخذ أكثر شيء قيم في حياتي ودمره |
| Ancak bundan önce bu gizemli serseri hiç yoktan beliriverdi ve bomba yağdırmaya başladı. | Open Subtitles | لكن، قبل ذلك هذا الفاسق الغريب خرج فجأة وبدأ بإسقاط القنابل. |
| - Zinacı Isaac. | Open Subtitles | إسحاق ، الفاسق. |
| Şehvet düşkünü Zinacı. | Open Subtitles | الزاني الفاسق. Lasciv... |
| Bu serseriyi açmak için onun kadar büyük bir ezik olduğunu düşünmesi gerek. | Open Subtitles | لأجل هذا الفاسق أن ينفتح، يحتاج أن يظن أنكِ خاسره كبيرة كما هو. |
| K*çını tekmelemediğim için şanslısın, serseri. | Open Subtitles | انت محظوظ انا لم اسحق مؤخرتك ايها الفاسق |
| Seni içeri alamayacağımızı mı düşünüyorsun küçük serseri? | Open Subtitles | أتظن أننا لن نقبض عليك أيها الفاسق الصغير اللعين؟ |
| Beş yıl önce görüştüğüm aynı narsist serseri. | Open Subtitles | نفس النرجسي الفاسق الذي قمت بإستجوابه منذ 5 سنوات |
| Söyle bakayım serseri, ne yaptın? | Open Subtitles | أيها الفاسق ، ماذا فعلت ؟ ماذا فعلت ؟ |
| Şu serseri süprizlerle dolu desene. | Open Subtitles | حسنٌ، أليس ذلك الفاسق مليءٌ بالمفاجآت؟ |
| - Zinacı Isaac. | Open Subtitles | ! أيزك ) الفاسق) |
| - Zinacı. | Open Subtitles | الفاسق. |
| Kızımın kalbini kıran o serseriyi aradım ve bana borçlu olduğunu anlamasını sağladım. | Open Subtitles | اتصلت بذلك الفاسق الذي حطّم قلب ابنتي وأوضحت له بأنّه مُدين لي بواحدة. |
| O aşağılık herif Groucho'dan üç gün önce öldü. | Open Subtitles | هذا المأفون الذى يدور فى حلقات مفرغه مات قبل ثلاثة أيام من جروتشو و سرق منه كل الإنتباه هذا الفاسق الملعون ألفيس بريسلى |
| Kıçını tekmelemeden önce yaylan seni yozlaşmış kaltak. | Open Subtitles | ... إرحل قبل أن أقوم بركل مؤخرتك أيها العاهر الفاسق |
| Annesi Danaë'nin kendisini çapkın Kral Serifos'tan koruyacak kimsesi olmadığından, kendi rızası dışında kraliçe olmak üzerededir. | Open Subtitles | أمه، (داني)، وحيدة دون من يحميها من ملك (سيرفوس) الفاسق. إنها على وشك أن تتوج ملكة جبراً. |
| -Buraya gel seni küçük pislik! | Open Subtitles | تعال هنا أيها الفاسق، أيها الفاسق الصغير |
| Sana emanet edildiğimde o şehvet düşkünü adamı evde beni beklerken buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ذلك الرجل الفاسق في منزلنا ينتظرني |
| O serseriye söyle, kafasında ki görev kontrol gözlüklerini sökeceğim ve kıçına sokacağım! | Open Subtitles | اخبر ذلك الفاسق اني سوف امزق نظارات مراقبة المهمة على راسة وسوف اشقه حتى المؤخرة |
| Sana şu kadarını söyleyeyim.... ...bu serserinin ödemeden kaçtığı son hesap bu olacak. | Open Subtitles | هذه آخر فاتورة غداءٍ يتهرّب هذا الفاسق عن دفعها، أقول لكَ ذلك |