"الفتاة الفقيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zavallı kız
        
    • Zavallı kızı
        
    • zavallı kızdan
        
    • Zavallı yavrucak
        
    Eğer bize vermiş olsaydın, o zavallı kız yaşıyor olabilirdi. Open Subtitles إذا كنت قد أعطيته لنا ربما تلك الفتاة الفقيرة كانت لا تزال حيّة
    Oh, zavallı kız, ne yollardan geçtiğine inanamıyorum. Open Subtitles أوه أيتها الفتاة الفقيرة ، لا أصدق ما كنت فيه فتاة الدير .. زواج الهرب
    Bu zavallı kız treni kaçırdı! Open Subtitles هذه الفتاة الفقيرة فوتت القطار
    Ve bu, Zavallı kızı yara bandı gibi kullanarak olmamalı. Open Subtitles . و ليس فقط استخدام تلك الفتاة الفقيرة وسلة للمساعدة
    kendi işine baksın da Zavallı kızı rahat bıraksın. Open Subtitles دعه يهتم بشؤونه ويترك الفتاة الفقيرة لوحدها
    Zavallı kızı uyuşturucuya iterek elinde kalmasını sağladı Open Subtitles أجبرت تلك الفتاة الفقيرة على الترويج للمخدرات.
    Acık neşelen kaptan, zavallı kızdan bi çiçek alıver. Open Subtitles إبتهج يا كابتن إشتري وردة من الفتاة الفقيرة
    Zavallı yavrucak. Open Subtitles تلك الفتاة الفقيرة
    Bu zavallı kız treni kaçırdı! Open Subtitles هذه الفتاة الفقيرة فوتت القطار
    zavallı kız konuşamıyor bile! Open Subtitles الفتاة الفقيرة لا تستطيع حتى الكلام.
    Düğünde onu beklemeye başlayacak ve insanlar aralarında "zavallı kız" diye fısıldaşacaklar. Open Subtitles وقالت انها سوف تكون في انتظار الزفاف... ... والناس سوف يهمس، "تلك الفتاة الفقيرة."
    zavallı kız bir piyon aslında. Open Subtitles أعني، الفتاة الفقيرة هي بيدق، في الحقيقة (البيدق إحدى قطع الشطرنج)
    zavallı kız. Open Subtitles الفتاة الفقيرة
    Zavallı kızı mükemmel oynadın. Teşekkürler. Open Subtitles لقد كنتِ تلك الفتاة الفقيرة - شكراً لك -
    Zavallı kızı resmen yakaladım. Open Subtitles أنا التصدي عمليا تلك الفتاة الفقيرة.
    Zavallı kızı korkutup, duruyor. Open Subtitles وكان تخويف الفتاة الفقيرة.
    "Baksana kaptan, şu zavallı kızdan bi çiçek alıversene." Open Subtitles " أيها الكابتن" "اشتري وردة من الفتاة الفقيرة "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more