| Sayenizde ölümlü bedenimden kurtuldum ve gerçek ruhsal şeklime büründüm. | Open Subtitles | الفضل يعود لك لجعلي اتخلى عن هيئتي البشرية لاكون على هيئتي الحقيقية الخالدة |
| Sayenizde ondan şüphelenmeye başladılar bile. | Open Subtitles | الفضل يعود لك سحابة الشكوك تتشكل |
| Suikaste Sayenizde engel oldular. | Open Subtitles | لقد تم احباطهم، وذلك الفضل يعود لك |
| Şikayet edemem, yeniden işteyim Senin sayende en değişik hislere sahibim. | Open Subtitles | وأشعر بغرابة شديدة أن الفضل يعود لك في ذلك بطريقة ما. |
| Senin sayende miydi yoksa ortağının mı bilmiyorum ama bak... | Open Subtitles | لا أعلم الفضل يعود لك أو لشريكك ..لكن اسمع |
| Ve onu yakaladılar, Senin sayende. | Open Subtitles | وقد قبضوا عليه ، الفضل يعود لك |
| Hepsi Sayenizde. | Open Subtitles | الفضل يعود لك |
| Sayenizde. | Open Subtitles | الفضل يعود لك. |
| Senin sayende çok iyi yaşıyorum. | Open Subtitles | الفضل يعود لك .. استمتعت كثيراً بحياتي |
| - Şaka yapıyorsun. - Senin sayende. | Open Subtitles | أنت تمازحني الفضل يعود لك |
| Ve hepsi Senin sayende! | Open Subtitles | وكل الفضل يعود لك |
| Senin sayende tabii... | Open Subtitles | و الفضل يعود لك... |
| Senin sayende Richard. İzninle. | Open Subtitles | كل الفضل يعود لك يا (رتشارد عفواً |
| Bütün bunlar Senin sayende oldu. | Open Subtitles | الفضل يعود لك |
| Senin sayende. | Open Subtitles | الفضل يعود لك |