| Fırtına doruk noktasındayken kaptan yolcuların kendi güvenlikleri adına ranzalarına bağlı kalmalarını emretti. | Open Subtitles | في قِمَّةِ العَاصِفَةِ , أَمرَ القائدَ المسافرين لكي يُرْبَطوا في أسرّتهم لأمانِهم الخاصِ. |
| Biz bu teknede olduğumuz sürece, ben ilgilendiğim sürece, kaptan sensin. | Open Subtitles | طالما نحن على هذا المركبِ، بقدر تعلق الأمر بي، أنت القائدَ. |
| kaptan'dan Stingray'in komutasını bana devretmesini istedim. | Open Subtitles | ولذالك اطلب بأنّ القائدَ يُسلّمُ قيادة الغواصة لى |
| - Hadi komiseri duydun. | Open Subtitles | تعال، سَمعتَ القائدَ. |
| Sharona, komiseri ara! | Open Subtitles | شارونا، يَدْعو القائدَ! |
| Yüzbaşıyı duydun. | Open Subtitles | سَمعتَ القائدَ. |
| Gizlice komiserin adasına girdin, Onun Terry için aldığı hediyeyi çaldın. | Open Subtitles | إنسللتَ إلى مكتبِ القائدَ وأنت سَرقتَ الهديةَ بأنّه جَلبَ لتيري. |
| Özellikle de yeni okulunda kaptan olmadığından dolayı. | Open Subtitles | خصوصاً أنك لَسْتَ القائدَ في مدرستِكَ الجديدةِ. |
| Kimse kaptan'ın emirlerini dinlediği için askeri mahkemeye çıkmamıştır. | Open Subtitles | لم يحاكم أحد لمتابعة اوامر القائدَ |
| Led Zeppelin de, kaptan ve Tennille olmak isterdi. | Open Subtitles | [ضحك خافت] قادَ رغباتَ منطاد زبلنِ هم يُمكنُ أَنْ يَكُونوا القائدَ وتينيل. |
| Yanlışlıkla kaptan gibi konuştum. | Open Subtitles | أنا فقط فكر بقضيةِ القائدَ في الشَكِّ، |
| HMM. PEKALA, kaptan SENSiN. | Open Subtitles | حَسناً , أنت القائدَ. |
| Ama kaptan terfi ettiğini söyledi. | Open Subtitles | لكن القائدَ أخبرَني بأنّه تمت ترقيته . |
| - kaptan kamarasına! - Tamam! | Open Subtitles | - إلى حجرةِ القائدَ! |
| Yüzbaşıyı duydun. | Open Subtitles | سَمعتَ القائدَ. |
| Bu komiserin bahsettiği yangın değil mi? | Open Subtitles | لَمْ رأي القائدَ شيء حول a نار؟ |