| Üçüncü kural; yumurtalı ekmek tavada yapılır. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة لا تحتاج أن تحمّص الخبز المحمّص |
| en önemlisi olduğunu bilmedin Üçüncü kural da. | Open Subtitles | . وهناك القاعدة الثالثة التي لن يتم مناقشتها وهي الأهم بالطبع |
| Durmayın. Kural üç: Bir planınız olsun. | TED | لا تتوقف. القاعدة الثالثة: أن يكون لديك خطة. |
| Bekle kriz durumundaki üçüncü kuralı unuttun ! | Open Subtitles | انتظر ، نسيت القاعدة الثالثة في مواقف الأزمات |
| Senin yerinde olsam, üçüncü alan koçuna dikkat ederdim çünkü seni oyuna alacağını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت لأشاهد مدرب القاعدة الثالثة لو كنت بمكانك... لأنني لا أعتقد أنه سيشركك... |
| Karşınızda, Üçüncü kalede iki kolu iki bacağı ve olmayan kalbiyle ders veriyor. | Open Subtitles | والآن، مدرب القاعدة الثالثة بذراعين وساقين |
| Tanrım, bir de seninle bu gece üçüncü aşamaya geçmeye çok yaklaşmıştım. | Open Subtitles | يا إهى ، لقد كُنت سأذهب معك إلى القاعدة الثالثة الليلة أيضاً |
| Üçüncü bölgede de olabilirdi. | Open Subtitles | أو على الأقل على جانب القاعدة الثالثة |
| uyarmadığımı söyleyemezsin! Üçüncü kural! Unuttun mu? | Open Subtitles | كان يمكن أن تموت، القاعدة الثالثة هل نسيت ذلك؟ |
| Evet Üçüncü kural | Open Subtitles | أجل ، القاعدة الثالثة ؟ |
| - Üçüncü kural neydi o zaman? | Open Subtitles | ألم تكن القاعدة الثالثة ؟ |
| Üçüncü kural! | Open Subtitles | القاعدة الثالثة |
| Üçüncü kural polis görürsem, öldürürüm. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة... أرى شرطي، أقتل شرطي |
| Üçüncü kural. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة |
| İçinizdeki o korkmuş zavallı adamın... ağzını burnunu dağıtın! Kural Üç: | Open Subtitles | عليك أن تتخلص من خوفك من الفشل القاعدة الثالثة |
| Kural üç. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة يجب أن تقومي بالتحدي الذي فرض عليكِ |
| Gölge Avcılığı'nın üçüncü kuralı duygular yargılama yeteneğini etkiler. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة من صيد الظلال العواطف يمكنها ان تحكم |
| Buşido öğretisinin üçüncü kuralı merhamettir. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة من تعاليم الـ"بوشيدو" هي الرحمة. |
| Senin yerinde olsam, üçüncü alan koçuna dikkat ederdim çünkü seni oyuna alacağını hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت لأشاهد مدرب القاعدة الثالثة لو كنت بمكانك... لأنني لا أعتقد أنه سيشركك... |
| Üçüncü kalede o oyunları yapman gerekiyor! | Open Subtitles | عليكَ جعل اللعب في القاعدة الثالثة. |
| Elbiselerin üzerinden üçüncü aşamaya* geçebiliriz. - İğrenç. | Open Subtitles | من فوق الملابس , حركات القاعدة الثالثة ؟ |
| Üçüncü bölgede koştururken Clete Boyer'a çarptı. | Open Subtitles | يتعرقل عند القاعدة الثالثة ويسقط على (كليتي بوير) |
| Eski Roma'da kadınların eşleri kendilerini üçüncü kaledeki bira fıçısına takılarak sakatlamazlardı. | Open Subtitles | فى روما القديمة الرجال لم يؤذوا انفسهم بالتعثر بالبرميل فى القاعدة الثالثة |
| Üç numaralı kural: Söylenenlere inanma. Bir daha kontrol et. | Open Subtitles | القاعدة الثالثة لاتصدقي مايخبرك به أحد تأكدي بنفسك |