| hukuk Kütüphanesinde çalışmaya başladım. | Open Subtitles | يجب أن أعمل في مكتبةِ القانونَ |
| Beynime aldığım tek şey hukuk. | Open Subtitles | كُلّ ما إنحصر في رأسي كَانَ القانونَ |
| kanun, kanundur. | Open Subtitles | إنّ القانونَ القانونُ. |
| Sen kanun ne bilir misin? | Open Subtitles | نحن القانونَ! سَمعتَ عن القانونِ؟ |
| Yasaları korumamı istiyorlar ama elimi kolumu bağlıyorlar. | Open Subtitles | يُريدونَني أَنْ أُؤيّدَ القانونَ . لَكنَّهم يَرْبطونَ أيديي. |
| Yasaları çiğnemedik. | Open Subtitles | نحن لا نَكْسرُ القانونَ. |
| Beğen veya beğenme, şu anda düşmana ait topraklarda Yasayı temsil ediyorum. | Open Subtitles | شئتُ أم أبيتُ، أَنا تحت طائلة القانونَ في هذه البلادِ. |
| Geçen hafta Ohio Yüksek Mahkemesi'nce çalıştığı hukuk bürolarının... biseksüel bir kadına, yaşadığı cinsel deneyimleri... dillere düşürdüğü gerekçeşiyle 6 milyon dolarlık... tazminat ödemesi kararı verildiğini okuyanınız var mı? | Open Subtitles | أَيّ مِنْكما قَرأَ المقالةَ الأسبوع الماضي حول قرار المحكمة العليا ولاية أوهايو الذي أَيّدَ 6$ مليون جائزة إلى إمرأة خنثى التي إتّهمتْ مكاتبَ القانونَ حيث كان هي clerkig |
| Polis sizin, kanun sizin, ve hükümet annenize ait. | Open Subtitles | إنّ الشرطةَ لك، إنّ القانونَ لك... والحكومة تَعُودُ إلى أمِّكَ! |
| Evet, Bay Agos'a katılıyorum, bu çok küçük bir suç ama kanun kanundur. | Open Subtitles | لذا نعم, انا أتفق معك يا سيد (آغوس) إنها مخالفة بسيطة لكن القانونَ القانون |
| - Yasaları çiğnemedik. | Open Subtitles | نحن لا نَكْسرُ القانونَ. |
| Bu adam Yasayı çiğnedi. | Open Subtitles | وكَسرَ هذا الرجلِ القانونَ. |
| Sizden içeri girmenizi. birbirinizi ikna etmeye çalışmanızı, Yasayı uygulamanızı ve buraya elinizde bir kararla gelmenizi istiyorum. | Open Subtitles | سَأَطْلبُ مِنْك العَودة في هناك ويَتفاهمُ مع بعضهم البعض... ويُطبّقُ القانونَ... ويَرْجعُ هنا مَع a قرار. |