| Her günah çıkaran sizin gibi olsa, Papa Hazretleri işsiz kalırdım. | Open Subtitles | إذا سمعت اعترافات مثل اعترافاتك يا صاحب القداسة لكنت بلا عمل |
| Papa hazretleri senin bal likörü alemi yaptığını biliyor mu? | Open Subtitles | هل يعلم صاحب القداسة عن إثرائك من النحل؟ |
| Roma İmparatorları kabahat işlemişlerdi Papa Hazretleri. | Open Subtitles | الأباطرة الرومان كان عندهم أخطاء يا صاحب القداسة |
| Onunla Kutsal Topraklar'da tanıştım. Şüphesiz tanıdığım en bilge insandır. | Open Subtitles | قابلتة في أرض القداسة إنه بلا شك أكثر حكيم قابلته |
| Ya unutmuş olmalıyım, ya da sizin Kutsal varlığınız bana sorunuzu şaşırttı. | Open Subtitles | لقد نسيت، أو بالأحرى، بما أنك سألتني يا صاحب القداسة السؤال |
| Büyük günah işledim Sayın Cenapları ve bazı günahların sadece papanın affedebileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أرتكبتُ إثماً عظيماً يا صاحب القداسة و أعلم أن بعض الذنوب لا يغفرها غير البابا |
| İngiltere'den bir Rahip sizi görmek istiyor. | Open Subtitles | ياصحاب القداسة , كاهن من إنجلترا هنا |
| Maalesef Papa Cenapları, konuyu araştırdığımızda, bir çokları var gibi duruyor, biri İskenderiye'de, biri Sicilya'da bir manastır'da. | Open Subtitles | للأسف صاحب القداسة, بعد أن بحثت بهذه المسألة, اتضح ان هناك الكثير, واحد في الإسكندرية, واحد, في دير في صقلية, |
| Papa Hazretleriyle yaptığım son konuşmalardan çok cesaretlendim. | Open Subtitles | كانت أحاديثي مؤخراً مع صاحب القداسة مشجعة جداً. |
| Ne sevdiğinizi bilmediğimizden her şeyden biraz hazırladık, Papa Hazretleri. | Open Subtitles | لا أعرف ذوقك يا صاحب القداسة أخذنا الحرّية بإعداد قليل من كلّ شيء |
| Heyecanlarını yatıştırdık ama maalesef, Papa Hazretleri ancak bir yere kadar erteleyebiliriz. | Open Subtitles | قمنا بعمل ممتاز في تهدئة معنوياتهم ولكن في الوقت نفسه، صاحب القداسة أنا آسف أن أقول أنّه لا يمكننا أن نؤخر لقترة طويلة |
| Papa Hazretleri, Nayan'ın fikrini değiştirmemiz için fevkalade bir avantaj sağladı. | Open Subtitles | لقد قدم لنا صاحب القداسة ميزة استثنائية, بتغيير رأي "نايان" بشأنه. |
| Sizin bir bilginiz yok mudur, Papa Cenapları? | Open Subtitles | صاحب القداسة, أفترض, لا يوجد لديه فكرة؟ |
| Çaresizce ben de bunun için çabaladım, Kutsal babamız. | Open Subtitles | لقد سعيتُ لذلك إلى أن يئستُ يا صاحب القداسة |
| Çünkü böylece Kutsal babamız açık ve net bir karar verebilirsiniz. | Open Subtitles | إذن يمكنك يا صاحب القداسة إجراء نقاش حر ومفتوح |
| Bir dişi ne zaman ki Kutsal efendimiz tarafından yüceltilir işte o zaman zarafetin ve güzelliğin soylu bir temsilcisi olabilir. | Open Subtitles | فإنها تسمو في عالم القداسة عندها ستكون العربة النبيلة للنعمة |
| Bu özgürlük arayışında Kutsal olanlar. | Open Subtitles | هم أصحاب القداسة في سعينا هذا نحو الحرية. |
| İstisnai Kutsal davranışlar sergileyen bireylerdir. | Open Subtitles | هم الأفراد الذين يضهرون ويفعلون .القداسة الإستثنائية |
| Fikrim istenildiğinde, Sayın Cenapları, bunu ortaya sunmam gerekir. | Open Subtitles | عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة |
| yüce Rahip hazretleri benimle burada, Kızıl Kale'de görüşebilir. | Open Subtitles | صاحب القداسة السيبت الأعلى مُرحّبٌ به لمُقابلتي هنا في حصن "الريد كيب". |
| yüce Efendimiz'in yanında durayım, doğumundan beri durduğum gibi. | Open Subtitles | دعني أقف إلى جانب صاحب القداسة كما فعلت منذ ولادته. |
| Ama Kutsallık, aynı zamanda bir lanettir. | Open Subtitles | لكن حتى تلك القداسة أيضا .. لعنة |