| Pekala, Karar vermek, tamamıyla müvekkilime kalmış bir şey ancak ona tavsiyem burada kalması yönünde olacak. | Open Subtitles | ... حسنآ، هذا القرار عائد كليآ لموكلى و لكنى انصحه ان يبقى هنا |
| Tabii. Karar yine senindir. | Open Subtitles | مرة أخرى، القرار عائد لك فأنت الرجل |
| Serdümen olarak Karar senin. | Open Subtitles | بصفتك مسؤول المخازن، القرار عائد لك |
| Kararı sana bırakıyorum. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
| Kararı sana bırakıyorum. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
| Bu bizim önerimiz ama Karar sizin olmalı. | Open Subtitles | هذه هي توصيتنا لك لكن القرار عائد لك |
| - Senin değil mi? Karar senin. | Open Subtitles | -حسناً حسناً، في النهاية، القرار عائد لك . |
| Karar senin. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
| Karar senin. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
| Karar ver. | Open Subtitles | القرار عائد إليك |
| Karar sizin. | Open Subtitles | القرار عائد لكِ |
| Karar senin. Sen ne yapmak istersen. | Open Subtitles | . القرار عائد إليكى . |
| - Evet, buna Bayan Garret Karar vermeli. | Open Subtitles | - حسن، القرار عائد لها - أجل |
| - Yüzbaşı Weaver Karar versin. | Open Subtitles | . (هذا القرار عائد إلى القائد (ويفر |
| Buna Kont Karar verecek. | Open Subtitles | القرار عائد إلي (آيرل). |
| - Buna Reis Karar verir. | Open Subtitles | القرار عائد إلي (آيرل). |
| Earl buna Karar verecek. | Open Subtitles | القرار عائد إلى (آيرل). |
| Kararı hep o verir. | Open Subtitles | القرار عائد للعالم دائما |
| Bu Kararı sen veremezsin. | Open Subtitles | لا أعتقد أن القرار عائد إليكِ |