| Bu hayatımda kutladığım en büyük bayram. Haydi gel de bütün hikayeyi anlat bize. | Open Subtitles | هذا اليوم للاحتفال بالرب تعالى و اقصص علينا القصة بأكملها |
| Şey, bu gurur duyulacak bir şey değil, evlat... ama sen bize bütün hikayeyi anlattın... ve o sana fazla seçenek bırakmamış. | Open Subtitles | حسناً إنه لاشيءَ لنفخر به ، يابني ولكنكَ أخبرتنا القصة بأكملها ولكنهُ لم يعطكَ الكثير من الخيارات |
| İşte artık tüm hikayeyi biliyorsun, Sir Wilfrid. | Open Subtitles | و الآن ، لقد عرفت القصة بأكملها يا سير ويلفريد |
| Başka bir bölüm bulup onlara tüm hikayeyi anlatmalıyız. | Open Subtitles | أظن أنه علينا إيجاد دائرة أخرى ونقول لهم القصة بأكملها. |
| Eğer alkol ile ilgili bir şeyse, kızım tüm hikâyeyi bana anlattı. | Open Subtitles | إذا كان الحديث بخصوص الشُرب فلقد أخبرتني القصة بأكملها |
| Eğer tüm hikâyeyi bilseydin şimdi sorun bile etmezdin. | Open Subtitles | اصغي، إذا علمت القصة بأكملها ما كان ليكون هناك نقاش لنخوضه سويًا الآن |
| Hikayenin tamamını bilmiyorsun. | Open Subtitles | هل أنت مجنون ؟ أنت لا تعرف القصة بأكملها. |
| Bu doğru. yani bütün hikayeyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | أجل هذه الحقيقة. وأنتم تعرفون القصة بأكملها الآن |
| - Basının bütün hikayeyi alamaması ilk kez olmalı. | Open Subtitles | ويجب أن تكون هذه المرة الأولى لصحيفة التي لم تحصل على القصة بأكملها. |
| bütün hikayeyi bilmiyorsun. Ona neden bu kadar güveniyorsun? | Open Subtitles | لستَ تعرف القصة بأكملها ولهذا السبب تـثـق به |
| bütün hikayeyi biliyorum, buldum, yani şaşırmadı. | Open Subtitles | عرفت القصة بأكملها لذا لا تتصرفي باندهاش |
| bütün hikayeyi biliyorum Libby. Şunu dinlemen gerek. | Open Subtitles | ليبي, أعرف القصة بأكملها الآن يجب أن تسمعي هذا |
| Lütfen bırak bunu ben halledeyim. Ben tüm hikayeyi öğrenene kadar bir şey yapma. | Open Subtitles | دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها |
| Vampirler hakkında ne duymuş olursanız olun tüm hikayeyi bilemezsiniz | Open Subtitles | ؟ مهما كان ما سمعته عن مصاصي الدماء ؟ أنت لا تعرف القصة بأكملها ؟ |
| İşte şimdi tüm hikayeyi biliyorsunuz Sonra ne olacak söyliyim. | Open Subtitles | الآن تعلم القصة بأكملها دعني أخبرك بما سيحدث لاحقاً |
| Sadece tüm hikayeyi bilmiyor olabilirsin diyorum. | Open Subtitles | انا فقط اقول انكَ قد لاتعرف القصة بأكملها |
| - tüm hikâyeyi bilseydim mi? | Open Subtitles | لم تقل للتو أنه إذا علمت ..القصة بأكملها |
| Sana tüm hikâyeyi anlatacağım. Bütün ayrıntılarıyla. | Open Subtitles | سأخبرك القصة بأكملها مع كل تقلّباتها وتغيّراتها |
| Keşifler, tüm hikâyeyi dinleyen birine anlatmak için bende bir saplantıya döndürülmüştü. | Open Subtitles | "هذه الأسرار أيقظت هاجساً بي "لرواية القصة بأكملها لأي شخص سيستمع. |
| Hikayenin tamamını öğrenene kadar bildiğin kadarını anlatmaya kalkma. | Open Subtitles | لا تخبره جزءاً من القصة حتى تعلم القصة بأكملها |
| Ve işte tüm hikaye bu. Sizi yüzüstü bıraktığım için üzgünüm. Beni eleyemezsin! | Open Subtitles | وهذه القصة بأكملها أنظروا، أنا آسف يارفاق لأني خذلتكم |
| Aslında, Bütün hikâye bu kadar. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما قلته هو القصة بأكملها |
| Meksikalı değilim ve hikayenin tamamında da köpek geçmiyor. | Open Subtitles | أنا لست بمكسيكي وليس هناك من كلب في القصة بأكملها |