| Sadece sizden insaf gösterip, genelgenin üzerine yemin etmenizi istiyor. | Open Subtitles | لِلِضغط عَليك، إنَه بِبِساطَه يَسألُك لِترجِع بِقرَارك و تَعطُف عَلى طَلبِه بِأن تُؤدِي القَسم |
| Evet Majesteleri. Hepimiz memnuniyetle genelgeye yemin ettik. | Open Subtitles | نعم، فَخامتُك، كُلنا مَسرورِين لأخِذ القَسم |
| Genelgeye yemin etmem için Lambeth Sarayı'na çağrıldım. | Open Subtitles | لقَد إستَلمتُ أمراً من قَصِر أمبث ويبِدو بأنَه لِتأديَة القَسم |
| Burada Avam ve Lordlar Kamarası'nın tüm üyelerinin yemin ettiklerine dair liste var. | Open Subtitles | هُنا جمِيع اعضَاء المجلِس واللِوردات الذِين يُؤدِون القَسم بِاليمِين |
| Eğer yemin etmeyi reddederseniz, sadece hapse konulmakla kalınmayıp aklınıza gelebilecek en korkunç şeyler yapılacak. | Open Subtitles | إذَا رفَضت تَأدِية القَسم لَن تكِون في السِجن فَحسب ولكِن أكثَر الإمِور بَشاعَه يمُكن تَصوِرها ستَتِم لَك |
| Ama dahası, genelgeye yemin etmeni istemek için ve böylece bizimle eve gelebilirsin. | Open Subtitles | ولَكِن مَاعَدا ذلِك لنطلب مِنك القَسم عَلى اليَمين وبِذلِك َتتَمكن مِن العَودَه لِلمنِزل مَعنا |
| Genelgeye yemin ettirmeye çalıştılar, etmeyince de tehdit ettiler. | Open Subtitles | يحَاولِون بِأن أؤدِي القَسم ويُهددِوني إذَا لم أفعَل |
| Mike iyi, yemin ederim. Bana gerçeği söylemezsen sana küfretmeye başlayacağım. | Open Subtitles | انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة. |
| Bu komik. Annenin garajında yaşayıp pizza dağıtıcılığı yaptığına yemin edebilirdim. | Open Subtitles | ذلك مضحك , لأنني أستطيع القَسم بأنك توصل البيتزا وتعيش في مرآب والدتك. |
| Yedi Krallık'taki her kız onun hayalini kurarken, o benim olmaya yemin etmişti. | Open Subtitles | كل فتاة فى المملكة كانت تحلم بهِ و أنا أخذتهُ لي عن طريق القَسم. |
| Buradaki keşişler genelgeye yemin etmeyi reddediyor. | Open Subtitles | الرُهبَان هُناك رفَضو تَأدِية القَسم |
| Söylentilere göre Sör Thomas, genelgeye yemin etmeyecekmişsiniz. | Open Subtitles | "تَرددت شَائعَات عَلى نِطاق واسِع جِداً، سَيِد "توماس بِأنك سَترفض القَسم عَلى الخِلافَه |
| O zaman sana dürüstçe söyleyeyim kocacım ben ve Margaret ve tüm ailen genelgeye yemin ettik ve hiç de kötü hissetmiyoruz. | Open Subtitles | حسناً، إذَن يجِب عَلي أن أقِول بِصراحَه، زَوجِي "بِأنني أنَا و، "مارغريت وكُل عَائِلتك أدِو القَسم عَلى اليَمِين ولم يَشعِرو بِالسِوء لذَلِك |
| yemin altında olduğunuzu biliyorsunuz. | Open Subtitles | و أنت تعرف بأنك تحت القَسم باليمين؟ |
| yemin ettiğinizi biliyorsunuzdur. | Open Subtitles | هل تدرك أنك تحت القَسم يا دكتور (وايجاند)؟ |
| Genelgeye yemin etmemişsiniz. | Open Subtitles | أنتَ لم تُؤدِي القَسم |
| Sadece yemin et, benim yaptığım gibi. | Open Subtitles | أدِي القَسم فحَسب كمَا فعَلت |