| Öylesine soruyorum ama niye Kremlin'i arayıp haber vermiyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا يُمكننا أن نُخبر الكريملين ونُعلمهم بما حدث؟ | 
| Garfield, Nermal'ı yine Kremlin'e mi gönderdi? | Open Subtitles | جارفيلد يقوم بشحن نورمل الى الكريملين مره أخرى | 
| Sasha, burası Kremlin Sarayı değil. | Open Subtitles | هذة ليست قاعة اجتماعات فى الكريملين يا ساشا | 
| Kremlin için doğru bir eş olmaz, dostum. | Open Subtitles | لن تكون الزوجة المناسبة لك فى الكريملين يا صديقى | 
| Kremlin'den aldığınız DNA'ya uyan birini buldum. | Open Subtitles | الحمض النووي من الكريملين لقد طابقته | 
| Kremlin derin bir araştırma yaptı. | Open Subtitles | وقام الكريملين بعمل تحقيق شامل | 
| Dediğine göre, sadece Kremlin'in fotoğraflarını çekmiş. | Open Subtitles | لقد قال بأنه كان يلتقط . "صورة لقصر "الكريملين | 
| Böylece Kremlin'e çarpmayız. | Open Subtitles | كي لا نصطدم بالكريملين {\cH00FF00}الكريملين =مقر القيادة السوفييتية | 
| Sadece Kremlin'dekilerle konuşsan. | Open Subtitles | فقط الكلام الذي يقال في الكريملين ؟ | 
| Ancak, Kremlin'in benim kadar yavan olacağından şüpheliyim. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أشك في أن " الكريملين " سيكون ببساطتي | 
| Ama öğle yemeğini Kremlin'de yiyeceğim için daha erken başlamamız fena olmaz. | Open Subtitles | 30؟ سأتناول العشاء بـ"الكريملين"... لذا سنحتاج البدأ أبكر من هذا. | 
| Kremlin, Medusa'nın elinde olduğunu resmi olarak reddetti. | Open Subtitles | رسمياً ، أنكر الكريملين ( إمتلاكه للـ( ميدوسا | 
| Kendisi ayrıca Kremlin'le yapılan ortak soruşturmada Andrian Lazarey'in cinayetini de araştıracak. | Open Subtitles | (وأيضاَ سوف تبحث في قضية قتل (أندريان لازاري كجزء من تعاوننا مع "الكريملين" الروسي | 
| Sevgilinin Kremlin'de yüksek mevkide olduğunu söylediler. | Open Subtitles | لقد أخبروني ( ان صديقكِ الحميم ذو مكانة عالية في ( الكريملين | 
| Gitmeliyiz, Kremlin, onları eve götüreceğini söylüyor. | Open Subtitles | يجب أن نذهب. (الكريملين) قال أنه سيعيدهم إلى الوطن. | 
| Kremlin'e ulaştım. En kısa zamanda olay yerinde olacağını söylediler. | Open Subtitles | تحدثت إلى قصر (الكريملين) قالوا أنه سيتصل قريباً | 
| Kremlin'in tek açıklaması, Dış İşleri Bakanı Bugayev'in kısa bir yazılı demeci oldu: | Open Subtitles | رد الفعل الوحيد من قصر (الكريملين)، بيان صحفي مكتوب مقتضب من وزير الخارجية (بوغايف) يقول، و أقتبس هنا | 
| - Tanrım. Kremlin'i bir daha deneyin lütfen. | Open Subtitles | -يا إلهي، حاول الإتصال بـ (الكريملين) مجدداً | 
| Kremlin'in Ürdün Vadisi'ndeki tutumuyla ilgili kaygılarını dile getiriyor. | Open Subtitles | شكوكه بخصوص تعامل (الكريملين) قضية وادي الأردن | 
| - Kremlin, Moskova'ya getirilmesi emrini verdi. | Open Subtitles | لقد طلب " الكريملين " نقلها إلى روسيا |