| Klasik eğitim almış bir devlet memurusun. | Open Subtitles | الموظف الحكومي , بكالوريوس في الكلاسيك مهنة بمستقبل رائع |
| Hayır. Ne var ki, radyonun kadranı 52 de. Klasik müzik istasyonunda. | Open Subtitles | لكن المذياع على المحطة 52 موسيقى الكلاسيك |
| Şu müzik işi. Siz de Klasik müzik hayranısınız, değil mi? | Open Subtitles | مسألة الموسيقى أنت من عشاق الكلاسيك أيضاَ |
| Klasikleri çalıyorlar, Beethoven, Mozart Enya, öyle şeyler | Open Subtitles | هناك واحدة في نهاية الشهر المحبين للموسيقى سيؤدون الكلاسيك سيؤدون لبيتهوفن وموزارت إينيا ذلك النوع من الأشياء |
| Harvard'ın büyük Klasikleri, Yale'in büyük Drama'sı, | Open Subtitles | هارفرد لديها الكلاسيك الرائع يال لديها الدراما الرائعة |
| Yani klasikler, kaderle ilgilidir. | Open Subtitles | الكلاسيك يعني القدر والصدف |
| Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. | Open Subtitles | (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك |
| Hepiniz kalkacaksınız, bu bir klasiktir. | Open Subtitles | كلكم ستنهضون, إنه من نوع الكلاسيك |
| Bu test için bir Klasik yani bir ejderha seçtik. | Open Subtitles | في هذا الإختبار إخترنا الكلاسيك تنيــــــن |
| Rock dostları-- heavy metal, Klasik rock benzeri adında. | Open Subtitles | "تسمى "فتيان الروك للهيفي ميتال و الكلاسيك روك و تلك الأشياء |
| Klasik bir araba hala klasiktir. | Open Subtitles | الكلاسيك سيبقى كلاسيك |
| - Neleri Klasik olarak kabul ediliyorsun? | Open Subtitles | ما الذى يعجبك فى الكلاسيك ؟ |
| Klasik seviyorsun. | Open Subtitles | الكلاسيك |
| Siz muhtemelen Klasikleri seviyorsunuzdur. | Open Subtitles | أنت من المحتمل من محبى الكلاسيك. (سوبرمان) ؟ |
| "Klasikleri Öğrenin: | Open Subtitles | "استكشاف الكلاسيك: |
| Bilirsin işte, Rockport, Ferragamo, klasikler. | Open Subtitles | (روك بورت),(فرانجامو) الكلاسيك |