| Bizim ailede de böbrek sorunlu insanlar var. - Nasıl? | Open Subtitles | كانت لدينا بعض مشاكل الكِلية في عائلتي أيضاً |
| Aldığınız böbrek mi? | Open Subtitles | ذلك لأن الكِلية الأخرى كانت تعمل بكفاءة كِليتين |
| Jules, tahlil sonuçların geldi. böbrek taşın var. | Open Subtitles | جولز, لقد حصلت على نتائج تحليلك انتِ لديك حصوة في الكِلية |
| Beden mesela doğru tipte olmayan böbreği reddeder. | Open Subtitles | الجسم سيرفضها مثال، الكِلية إذا لم تكن من نفس النوع. |
| Her zamanki gibi böbreği al. | Open Subtitles | خذ الكِلية كالمعتاد. |
| Zamanla çıkacaklar ama böbrek taşı çok ağrı yapar. | Open Subtitles | سوف تمرريها في النهايه ولكن حصوات الكِلية مؤلمة للغاية |
| Dediğim gibi, böbrek fonksiyonun şu anda yüzde 50. | Open Subtitles | كما قلت لك الكِلية لديك تعمل بنصف فاعليتها |
| Ne hissettiğini çok iyi anlıyorum, geçen yıl bende de böbrek taşı vardı ve aldırmadan önce ölecekmişim gibi hissediyordum. | Open Subtitles | أجـل - .. و أحس بمـا تمـر به - لأنـه كـانت عندي حجـار في الكِلية العـام المـاضي و قبـل أن أطرحهم أحسست و كأنـي سأموت |
| Doktor da demiş ki, "böbrek tamam da tüm vücudunu parça parça bağışlayamazsın. | Open Subtitles | ,فيرد الدكتور : "الكِلية أمر مُختلف لكن لا تستطيع التبرع بجميع أعضاء جِسمك "فهذا انتحار |
| böbrek güzellik yarışmasına sokmayacağım böbreğimi ne de olsa. | Open Subtitles | الكِلية الأخرى مشوّهة |
| - Hayır. böbrek. | Open Subtitles | بل الكِلية. |
| böbrek | Open Subtitles | * الكِلية * |