| Siktir et, sen de siktir git... çünkü bunu seninle yapmayacağım, pislik herif! | Open Subtitles | اللعنة على هذا اللعنة عليك أيضاً لأني لن أفعل هذا معك مغفل لعين |
| Beni çöplükmüş gibi atacaksın. Yani, Siktir et, iyi eğlenceler. | Open Subtitles | وسوف تلقين بي في القمامة لذلك ، اللعنة على هذا ، وأتمنى لكي وقتاً سعيداً |
| Lanet olsun, neyin var senin kadın? | Open Subtitles | اللعنة على هذا ما المشكلة معكى,ايتها السيدة؟ |
| Lanet olsun! | Open Subtitles | فى هذا المنزل , اللعنة على هذا |
| Boş versene! | Open Subtitles | بئس .. اللعنة على هذا |
| Saçmalığın canı cehenneme. Bu evde uyumamı mı bekliyorsunuz? | Open Subtitles | اللعنة على هذا الهراء أتتوقع أن أنام فى هذا المنزل. |
| Sikerim böyle işi. Ben çıkıyorum. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الرجل , لقد انتهيت |
| O zaman Siktir et dostum. - Bırakıyorum ben. | Open Subtitles | حسناً ، اللعنة على هذا يا رفيق أنا منسحب |
| # Siktir et, bırakayım da, evdeki kız getirsin senin sonunu # | Open Subtitles | # اللعنة على هذا ، أنا ساترك لك هذة الفتاة لتخلص عليك # |
| "Siktir et," deyip mutlu bir şekilde kıçımızın üstüne oturup eve döneceğiz para bende kalır ama. | Open Subtitles | سنقول " اللعنة على هذا" ونذهب للبيت سعداء وسأحتفظ بالمال على أي حال |
| Siktir et onu. Öz annen bile değil. | Open Subtitles | اللعنة على هذا إنها ليست أمك الحقيقة |
| Bak ne var? Siktir et, neredeyse gece yarısı oldu. Vazgeçiyorum ben. | Open Subtitles | أتعلم ماذا اللعنة على هذا ، إنه تقريباً منتصف الليل أنا أستسلم - مهلاً - |
| Siktir et dostum. Burada işim bitti. | Open Subtitles | اللعنة على هذا يا رجل، انا زهقت. |
| Lanet olsun! | Open Subtitles | فى هذا المنزل , اللعنة على هذا |
| Bu adama Lanet olsun! | Open Subtitles | اللعنه عليه اللعنة على هذا الرجل. |
| Ah, Lanet olsun şu telefona! | Open Subtitles | اللعنة على هذا الهاتف اللعين! كفّ عن هذا! |
| Boş versene, olmaz. | Open Subtitles | لا ... اللعنة على هذا |
| Boş versene. | Open Subtitles | اللعنة على هذا! |
| Boş versene. | Open Subtitles | اللعنة على هذا! |
| Evet, buranın canı cehenneme. | Open Subtitles | نعم , اللعنة على هذا المكان, اليس كذلك؟ |
| -Evet, bu yerin canı cehenneme... | Open Subtitles | نعم , اللعنة على هذا المكان, اليس كذلك؟ |
| Sikerim böyle işi. | Open Subtitles | اللعنة على هذا الهراء. |
| Sikerim böyle işi! | Open Subtitles | اللعنة على هذا! |