| Mitch ve Murray, Canları cehenneme. Ne dedim... Canları cehenneme! | Open Subtitles | ميتش و موراى اللعنة عليهم ماذا أقول عليهم اللعنة |
| Canları cehenneme! O tonozu yeterince sağlam yapmıştım! | Open Subtitles | اللعنة عليهم لقد بنيت القبة قوية بما فيه الكفاية |
| Boş ver, gidelim. Daha yumurtayı bile pişiremiyorlar. Siktir et bunları. | Open Subtitles | لا هيا ، انهم لا يستطيعون طبخ بيضة ، اللعنة عليهم |
| Hapı yuttuk! | Open Subtitles | أوه، اللهي، اللعنة عليهم! |
| Sikeyim onları, kim takar? | Open Subtitles | غدا سيغردون عنها اللعنة عليهم من يهتم لهم |
| ClA'yı! Lanet olsun, Henry Kissinger'ı arayacağım! | Open Subtitles | اللعنة عليهم هتصل بهنري كيسينجر |
| Canları cehenneme! Bütün kasabanın canı cehenneme! Ölmeyi hak ettiler! | Open Subtitles | اللعنة عليهم جميعا لقد أستحقوا الموت |
| - Canları cehenneme. Canları cehenneme. | Open Subtitles | . ـ اللعنة عليهم . ـ اللعنة عليهم |
| - Canları cehenneme. Canları cehenneme. | Open Subtitles | . ـ اللعنة عليهم . ـ اللعنة عليهم |
| Canları cehenneme. | Open Subtitles | حسنا اللعنة عليهم |
| Haklısın. Canları cehenneme. | Open Subtitles | انت محق اللعنة عليهم |
| Kızlarım ağlıyor. Canları cehenneme. | Open Subtitles | بناتي يبكون اللعنة عليهم |
| Siktir et bize sürtük diyenleri. | Open Subtitles | اللعنة عليهم إن كانوا ينعتوننا بالمشرّدات. |
| Nixon'ı da, Vietnam'ı da, hepsini Siktir et. | Open Subtitles | اللعنة علي نيكسون اللعنة علي فيتنام اللعنة عليهم جميعا |
| Adamım, Siktir et onu. Lyckety'i siktiret, adamım. | Open Subtitles | يا رجل ، اللعنة عليهم اللعنة سيعرق هذا الرجل. |
| Hapı yuttuk! | Open Subtitles | أوه، اللهي، اللعنة عليهم! |
| Hapı yuttuk! | Open Subtitles | اللعنة عليهم! |
| Sikeyim onları. | Open Subtitles | اللعنة عليهم. |
| Sikeyim onları! | Open Subtitles | اللعنة عليهم ! |
| Lanet olsun size! | Open Subtitles | اللعنة عليهم |
| Sikmişim onları | Open Subtitles | أجل، حسنًا، اللعنة عليهم. |