| Tanrı şahidim olsun, Bayan Presley-Bismuth'un divanı işeyerek işaretlediğine yemin ederim. | Open Subtitles | وليكن الله شاهدي لاني اقسم اني رايت احداهن كانت تحوم وتشمشم الاريكة |
| Tanrı şahidim olsun babamın hapishanede ölmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | الله شاهدي ذلك أنا سوف لن أترك أبي يموت في السجن |
| Yemin ederim, Tanrı şahidim olsun ki bir daha hiç kimse size ve ailenize zarar vermeyecek. | Open Subtitles | واقسم وليكن الله شاهدي انه لا احد سيؤذيكم أنتِ عائلتك بعد اليوم |
| Tanrı şahidimdir, adaletin yerine gelmesi için çalışacağım. | Open Subtitles | وذلك, سموك, ما سأفعله وليكن الله شاهدي |
| Tanrı şahidimdir ki, onu ben öldürmedim. | Open Subtitles | الله شاهدي,لم أقتلها |
| Tanrı şahidimdir, Josette. Yemin ederim. | Open Subtitles | "الله شاهدي يا "جوزيت أقسم على ذلك |
| Tanrı şahidim olsun, ona açıkladım. İnan bana. | Open Subtitles | أن الله شاهدي, لقد فسرتُ لها ذلك, صدقني |
| Sana akşama kadar canavarı getirmen için süre veriyorum, yoksa Tanrı şahidim olsun ki, ben elimdekini öldürürüm. | Open Subtitles | اعطيك حتى حلول الليل لتحضر لي وحشك وإلا ، وسيكون الله شاهدي سأذبحُالوحشالذيلدي . |
| Tanrı şahidimdir, Josette. Yemin ederim. | Open Subtitles | "الله شاهدي يا "جوزيت أقسم على ذلك |
| - Tanrı şahidimdir! - Hay Allah. | Open Subtitles | الله شاهدي - يا زهرتي. |