"الله فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • sadece Tanrı
        
    Joe, kimin yaşayıp kimin öleceğine sadece Tanrı karar verir. Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت
    Joe, sadece Tanrı, kimin yaşayıp kimin öleceğine karar verme hakkına sahiptir. Ve O karar vermedi! Joe! Open Subtitles جو، الله فقط هو الذى يقرر من يعيش ومن يموت جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي
    İnsanın hayatını almak ve vermek sadece Tanrı'ya mahsustur, evladım. Open Subtitles إعطاء الحياة و أخذها بيد الله فقط يا ولدي
    Çocuk Tanrı kılığında, onları sadece Tanrı kurtarabilir. Open Subtitles الأطفال أحباب الله الله فقط هو من سينقذهم
    - sadece Tanrı huzur verebilir. Open Subtitles الله فقط هو الذى يمنح الطمأنينه
    Ama ben sadece Tanrı'nın affıyla gerçekten ölebilirim. Open Subtitles لكن بمغفرة الله فقط يمكنني أن أموت حقاً
    sadece Tanrı'ya daha büyük bir masası olmadığı için şükrediyorum. Open Subtitles أحمد الله فقط أن طاولته لم تكن أكبر
    Walter bugünlerde sadece Tanrı ile gönül eğlendiriyor. Open Subtitles والتر يتكلم مع الله فقط هذه الأيام
    Sonumuz nasıl bitecek sadece Tanrı bilir. Open Subtitles الله فقط يعلم أين سينتهي بنا المطاف
    sadece Tanrı'dan. Open Subtitles الله فقط. الفتاة:
    Fakat sadece Tanrı'ya tapınacaklardır. Open Subtitles ولكنهم سيعبدون الله فقط
    Bunların üstünde nasıl yürüyorsun sadece Tanrı biliyor Bob. Open Subtitles (الله فقط يعلم كيف تمشي بهذه يا (بوب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more