Genç Kepler'in Tanrı hakkındaki merakı korkusundan büyüktü. | Open Subtitles | ولكن شغف كيــبلر ناحية الله كان أكبر بكثير من خوفه منه |
Ama Tanrı'yı arıyorsan, 17 Kasımda, iki numaralı ameliyathanedeydi ve ikinci bir şansı yoktu. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
Eski günlerde, Tanrı intikam peşindeydi ve çok kızmıştı. | Open Subtitles | حدث منذ زمن بعيد ان الله كان غاضباً وحاد المزاج |
Öyle görülüyor ki maç sabahı Tanrı iyi günündeymiş. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أن الله كان في الأرواح .الطيبة عندما يوم المباراة طلع |
O bir şans, o tahliye reddetti o gece vardır ve Tanrı izliyor hissettim. | Open Subtitles | إنها حظت بالفرصة، في تلك الليلة رفضت مغادرة الأخلاء وأن الله كان يحرسها. |
Birlikte her gün dama oynardık ve Tanrı kalbini kutsasın, Shilo her zaman kazanmama izin verirdi! | Open Subtitles | باركه الله, كان ـ شادلو ـ يدعني أفوز دائماً |
Tanrı'nın bana yardım ettiğini hissettim. | Open Subtitles | لقد احسست فعلا بأن الله كان يرعاني حسنا , انك ستكونين مذهله. |
Tanrı'nın gazabı bizi bir kez daha günahlarımız için cezalandırmaya geliyor. | Open Subtitles | الله كان سيحل غضبه مرةً أخرى لعقابنا على ذنوبنا |
biliyormusunuz,söylemeliyim ki, hayatımda Tanrı olduğu için... bir bakıma memnunum. | Open Subtitles | ,وأتعلمون, علىّ أن أعترف أنا سعيد لأن الله كان موجودا فى حياتى |
Onun dediğine göre Tanrı Kutsal Ateşle Sodom'u cezalandıracakmış. | Open Subtitles | وقال ان الله كان رائعا سدوم اضرب بالنار المقدسة. |
Onun dediğine göre Tanrı Kutsal Ateş'le Sodom'u cezalandıracakmış. | Open Subtitles | وقال ان الله كان رائعا سدوم اضرب بالنار المقدسة. |
Ama her birinin ayrı ve Tanrı tarafından yaratılmış olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | ولكنه كان يعتقد أن الله كان قد خلق كل نوع على حدة. |
Birazını harcadığımız için üzgünüz. Tanrı'nın bize gülümsediğini düşündük. Yanılmışız. | Open Subtitles | آسفان لأننا أنفقنا ذلك المال، ظننا أن الله كان يـُكافئنا وكنـّا مخطئان |
Çünkü, Tanrı onu oraya koyarak bi neden olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لأنها قالت بأن الله كان لديه سبب لوضع تلك الحبوب هناك |
Eğer Tanrı bu kralın ölmesini yasaklamışsa onu kim yenecek? | Open Subtitles | إذا, لا سمح الله, كان هذا الملك ان يموت, من الذي سيخلفه؟ |
Gece henüz çökmediği için bir şansı vardı. Tanrı'nın onu izlediğini hissetmişti. | Open Subtitles | إنها حظت بالفرصة، في تلك الليلة رفضت مغادرة الأخلاء وأن الله كان يحرسها. |
Çünkü bazen Tanrı'dan uzak bir tanışıklıkla bahsediyor samimi bir arkadaş gibi değil. | Open Subtitles | لانة احيانا يتكلم عن الله كان معرفتة بة بعيدة ليست قريبة |
Geçen akşam Tanrı'nın eli, kardeşimiz ve hizmetçimiz John Howland'un üzerindeydi. | Open Subtitles | اليد عادلة الله كان على أخينا والعبد جون هولاند، في تلك الليلة. |
Tanrı onun gücünü deniyormuş gibi sessizdi. | Open Subtitles | و الله كان صامتا ، والرجل تضعف قوته |
Bence herkes Tanrı'nın İskoçyalı olduğunu biliyor. | Open Subtitles | اعتقد ان الجميع يعرف ان الله كان اسكتلندى *استغفر الله العلى العظيم* |